Os escribo, pequeños o amados, hijos porque este apelativo se usa (1Jn 2: 1) para denotar cristianos de todas las edades y caracteres. Beza, y muchos otros críticos, suponen que San Juan se dirige aquí a todo el cuerpo de los discípulos de Cristo, como su instructor común (ver com. 1 Juan 2:1 ), a quienes luego divide en tres clases. En apoyo de esta opinión, puede observarse, primero, que la palabra con la que, en la distribución, expresa a los jóvenes cristianos, es παιδια, que significa propiamente niños pequeños, y no τεκνια, que, al parecer, debería traducirse aquí. queridos , o hijos amados;2d, Que la razón que San Juan asigna para escribir a aquellos a quienes da el último apelativo, a saber, que sus pecados les fueron perdonados, por medio de Cristo, es aplicable a todo el cuerpo de creyentes; y fue una razón poderosa, para aquellos a quienes se dirigió Juan, de no amar al mundo, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad