Porque hay tres, &C. Es bien sabido que la autenticidad de este versículo ha sido objeto de mucha controversia. “Los argumentos, en ambos lados de la cuestión, fueron tomados de manuscritos griegos antiguos. y versiones, y de citas hechas por los padres, y de ediciones impresas, han sido declaradas con la mayor fidelidad y precisión por Mill en su larga nota al final de la primera epístola de John, donde observa que este versículo falta en todos los textos. MSS griego antiguo. del Nuevo Testamento que nos han llegado, excepto unos pocos, que se mencionarán inmediatamente. Lo mismo falta en la primera versión siríaca y otras versiones antiguas, particularmente en la copta, árabe y etíope, y en muchos de los manuscritos latinos actuales. Con respecto a las citas de los padres, Mill reconoce que pocos de los escritores griegos, que vivieron antes del concilio de Niza, han citado este versículo. Lo mismo observa con respecto a quienes, después de ese concilio, escribieron en defensa de la Trinidad contra los arrianos y otros herejes; lo cual, piensa, muestra que este versículo no estaba en sus copias ". Pero, por otro lado, las pruebas de la autenticidad de este versículo son, ”1º, Algunas de las más antiguas y correctasCopias griegas del Vaticano , a partir de las cuales los teólogos españoles formaron la edición complutense del Testamento griego, y con las que fueron provistas por el Papa León X. ”, una de las cuales Mill habla de peculiarmente eminente, de gran antigüedad y aprobada fidelidad.

“2d, Una copia griega, llamada por Erasmo, Codex Britannicus , en cuya autoridad insertó este verso en su edición anno, 1522, pero que había omitido en sus dos ediciones anteriores. Se supone que es una EM. actualmente en la biblioteca del Trinity College, Dublín, en la que se encuentra este verso con la omisión de la palabra αγισν, santo , antes de πνευμα, Espíritu. También quiere la última cláusula de 1 Juan 5:8 , es decir, y estos tres son uno. Todos los manuscritos de Stephens, que son siete y contienen las epístolas católicas, tienen este versículo: sólo quieren las palabras εν ουρανω, en el cielo.4th, La versión Vulgate, en la mayoría de MS. copias y ediciones impresas de las que se encuentra, con algunas variaciones. 5º, El testimonio de Tertuliano, que alude a este versículo, Praxeam , c. 25, y que vivió en una época en la que dice: Præscript , c. 30, se leían en las iglesias los auténticosæ litrae (los escritos auténticos) de los apóstoles.

Por auténticaæ litrae Mill entiende, o los autógrafos de los apóstoles, que las iglesias, a quienes fueron escritos, habían conservado cuidadosamente, o las transcripciones correctas tomadas de estos autógrafos. También el testimonio de Cipriano, que floreció a mediados del siglo III, y que, en su epístola a Jubajanus, cita expresamente la última cláusula de este versículo. Las objeciones que se han levantado contra los testimonios de Tertuliano y Cipriano, Mill las ha mencionado y contestado en su larga nota al final de 1 Juan 5., que ver en la página 582 de la edición de Kuster. 6º, El testimonio de muchos padres griegos y latinos en épocas posteriores, que han citado la última cláusula de este versículo; y algunos que han apelado a los propios arrianos como reconociendo su autenticidad. Por último, la edición complutense, anno 1515, tenía este séptimo verso exactamente como está en las copias impresas actuales, con la única diferencia de que en lugar de estos tres son uno , ha sustituido la última cláusula de 1 Juan 5:8 , Y estos tres coinciden en uno, y lo ha omitido en ese versículo. Estos argumentos le parecen a Mill de tal peso, que, después de sopesarlos con los argumentos opuestos, dio como su opinión decidida que, de cualquier manera que este verso desapareciera, estaba indudablemente en el autógrafo de St. John, y en algunas de las copias. que fueron transcritas de él ".

“En lugar de emitir un juicio sobre un asunto tan controvertido”, dice Macknight, “solo observaré, primero, que este verso, en lugar de perturbar el sentido de los versos con los que está unido, lo hace más conectado y completo . 2d, Que en 1 Juan 5:9 , se supone que se ha apelado antes al testimonio de Dios : Si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de Dios es mayor.Y, sin embargo, si se excluye 1Jn 5: 7, el apóstol no menciona en ninguna parte el testimonio de Dios. 3d, Que en opinión de Beza, Calvino y otros comentaristas ortodoxos, la última cláusula de 1Jn 5: 7 no tiene relación con la unidad de la esencia divina. Si es así, los trinitarios, por un lado, no tienen por qué luchar por la autenticidad de este versículo, con el fin de apoyar su doctrina, ni los arrianos, por el otro, se esfuerzan por excluirlo del texto por oponerse a sus principios. 4º, Que la doctrina que los Trinitarios afirman ser afirmada en este versículo está contenida en otros lugares de la Escritura.

Así dice Wall. Del mismo modo, el Dr. Benson, en su disertación, escrita para probar que este versículo no es genuino, dice: 'Si fuera genuino, no se podría probar con ello nada más que lo que se pueda probar de otros textos de la Escritura' ”. El lector que desee más información satisfactoria con respecto a la autenticidad del texto, puede encontrarla en Vindication of it del Dr. Calamy, anexa a sus Sermones sobre la Trinidad, predicada en la conferencia en Salter's Hall y publicada en 1722.

Hay tres que dan testimonio, &C. Cuando hay una causa que depende de cualquier tribunal, y debe darse prueba para su decisión, se presentan testigos, y si son creíbles y no pueden objetar justamente, la causa se determina según las pruebas que dar, a menos que ellos, a quienes corresponde determinar el asunto, sean parciales o sesgados. Ahora bien, San Juan, apuntando al establecimiento de aquellos en la verdad a quienes escribió esta su primera epístola, representa la causa que depende de ellos como muy importante; una causa de tal consecuencia, que les preocupaba mucho sopesar bien todos los asuntos antes de llegar a una determinación. En realidad, no era menos una cuestión que si el cristianismo era verdadero o una falsificación: y les insinúa que tenían muy buena evidencia para ayudarlos a determinar. Había dos grupos de testigos, uno arriba y otro abajo; y ambos irreprochables. El uno era depersonas , y el otro de las cosas , que, por una figura, se representan como testigos.

Las personas que testificaron fueron, de todas las demás en el universo, las más dignas de crédito y consideración, siendo todas personas verdadera y propiamente divinas, incluso el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo Personas con quienes nadie que tuviera el menor conocimiento del cristianismo. podría ser desconocido. Porque estas son las mismas personas en cuyo nombre fueron bautizados y a quienes se han dedicado solemnemente. Solo hay que observar esta diferencia, que al segundo testigo mencionado se le ha dado otro nombre. En forma de bautismo se le llama el Hijo , pero aquí el Verbo; un nombre o título que San Juan parece haber tenido un placer peculiar en dar al Señor Jesús, porque comienza su evangelio con él, Juan 1:1, lo repite de nuevo en 1Jn 5,14 del mismo capítulo, y al entrar en esta epístola, lo representa como el gran tema sobre el que iba a escribir; y lo menciona nuevamente en el Apocalipsis, Apocalipsis 19:13 .

Y en cuanto al tercer testigo, el Espíritu Santo, no se le habría mencionado por separado de los otros dos si no fuera distinto de ambos. Porque el apóstol no habla de tres nombres como testimonio, sino de tres personas distintas , que actúan de diferentes maneras y en diferentes capacidades. También se da a entender que el testimonio dado es muy completo y convincente, ninguno de los testigos puede ser objeto de objeción justa: de modo que el cristianismo, cuya verdad está tan bien atestiguada, debe tener necesariamente un fundamento firme. Observe, lector, los testigos presentados y apelados en esta ocasión, son los mismos que el mismo Señor había mencionado como atestiguando su misión divina y mesianismo en los días de su carne, como Juan 5:37, donde habla del Padre que lo envió como testigo de él; y Juan 8:18 , donde dice que dio testimonio de sí mismo; y Juan 15:26 , donde menciona al Consolador, el Espíritu de verdad, como testimonio de él.

En consecuencia, aprendemos de la historia del evangelio, 1º, Que el Padre dio testimonio de Jesús con una voz audible tres veces; primero, cuando fue bautizado, Mateo 3:16 ; una segunda vez cuando se transfiguró, Mateo 17:5 ; y una tercera vez después de haber resucitado a Lázaro de entre los muertos, cuando muchos salieron en masa de Jerusalén para recibirlo y aplaudirlo, Juan 12:28 ; y los dos primeros de aquellos tiempos, el testimonio que se da es el mismo que aquí mencionado por San Juan, 1 Juan 5:1 ; 1 Juan 5:5 , es decir, que Jesús es el Hijo amado de Dios y, por lo tanto, el verdadero Mesías y Salvador del mundo. 2d, El Verbo hecho carne, el mismo Señor Jesús, dio varias veces el mismo testimonio; como, por ejemplo, a la mujer de Samaria,Juan 4:26 ; a los judíos, Juan 8:24 ; Juan 8:58 ; Juan 10:30 ; Juan 10:36 ; y especialmente cuando fue conjurado por el sumo sacerdote, en el nombre del Dios viviente, para decirles si él era el Cristo, el Hijo de Dios, Mateo 26:63 ; Marco 14:61 .

Y él, en efecto, dio el mismo testimonio cuando se mostró a Esteban agonizante, como parado a la diestra de Dios en todo el esplendor de la gloria divina, cuando se apareció a Pablo camino a Damasco, rodeado de una luz sobre el brillo del sol, y cuando se manifestó a Juan en la isla de Patmos, para darle las maravillosas visiones contenidas en el Apocalipsis. Y, 3d, el Espíritu Santo de muchas maneras dio el mismo testimonio, como cuando descendió sobre Jesús inmediatamente después de su bautismo, y de una manera gloriosa permaneció sobre él, Juan 1:32y obrando milagros por los discípulos enviados durante su vida: descendiendo sobre los apóstoles en lenguas de fuego diez días después de la ascensión de nuestro Señor, declarando así públicamente a todos los presentes, y a todos aquellos a quienes un relato bien atestiguado de ese hecho debería ven, que realmente era el Hijo de Dios, exaltado a la diestra de la Majestad en las alturas; una verdad que estos mismos apóstoles testificaron con valentía desde ese día en adelante en Judea y en todo el mundo.

Así vemos lo que el apóstol quiere decir cuando dice, el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo testificaron en el cielo. O, como se pueden traducir las palabras, hay tres en el cielo que dan , o que dieron testimonio, (porque μαρτυρουντες es un participio del imperfecto así como del tiempo presente) se distingue de los otros tres testigos mencionados en el siguiente verso, que están en la tierra. El significado no es que ellos den o dieron testimonio de los ángeles y los espíritus benditos que están en el cielo, sino solo que hablan desde el cielo, mientras que los demás hablan en la tierra. Ellos testifican mientras están en el cielo, a pesar de que están muy por encima de nosotros y tan lejos de nosotros; y por lo tanto, el testimonio que dan debe ser más considerado, y seremos más imperdonables si no aceptamos. y mejorar con él.

Y estos tres son uno La palabra no es εις, una persona , sino εν, una cosa , expresando evidentemente la unidad de los tres, y eso no solo en cuanto a su testimonio, sino también y especialmente con respecto a su naturaleza; siendo evidente, a partir de una variedad de otros textos, que cada uno de los tres es verdadera y propiamente Dios, como se ha probado abundantemente en el curso de estas notas. Si solo se hubiera pretendido la unidad de testimonio, es probable que la expresión hubiera sido como al final del siguiente versículo, donde se habla de los tres testigos en la tierra, estos tres εις το εν εισιν, concuerdan en uno.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad