_Retoma un lamento por Tyrus_ Esto alude a los lamentos tristes usados
en los funerales, en los que las mujeres de luto contaban todo
lo que era valioso o loable perteneciente al difunto, y luego
lamentaban su pérdida; _y di: ¡Oh tú que estás situado a la
entrada del mar!_ Que _eres_ un puerto mar... [ Seguir leyendo ]
_Han hecho tus barcos, las_ cubiertas de tus barcos; _de abetos de
Senir_ Por éstos se entiende los abetos que crecían en el monte
_Hermón_ , que antiguamente se llamaba _Shenir_ o _Senir. Han tomado
cedros para hacerte mástiles._ Aunque los cedros tienen un tronco
grueso y no elevado, los mástiles... [ Seguir leyendo ]
_Los habitantes de Zidon y Arvad eran tus marineros._ Tan grande era
la opulencia y el orgullo de los tirios, que contrataban a extranjeros
para hacer los trabajos más laboriosos y serviles, y no hacían otra
cosa que dirigir los barcos, orgullosos de ser los más laboriosos.
pilotos capaces. De _Sidó... [ Seguir leyendo ]
_Tarsis era tu comerciante._ Traficado contigo. De _Tarsis_ , ver nota
sobre Isaías 2:16 ; Isaías 23:1 . _Javán, Tubal y Mesec_ Por
_Javán_ debe entenderse Grecia, en cuyo sentido se llama a Alejandro
rey de Javán, o Grecia, Daniel 8:21 . Entonces la LXX. traducirlo
aquí, y en ese lugar de Daniel. Y... [ Seguir leyendo ]
_Siria era tu comerciante_ , etc. De lo que se dice aquí, podemos
concluir que los habitantes de Tiro eran sumamente industriosos,
hábiles en las artes y en la política; porque aquí se describe que
casi todas las naciones traen sus respectivas mercancías a Tiro, para
darlas a cambio de las mercancía... [ Seguir leyendo ]
_Arabia, & c., Ocupada contigo_ hebreo, ידן סחרי, _eran los
mercaderes de tu mano; _es decir, te quitaron tus manufacturas (ver
Eze. 27:15) a cambio de ganado, en el cual consistía principalmente
su sustancia. De _Cedar_ y sus rebaños, véanse notas sobre Isaías
21:16 ; Isaías 60:7 . _Los comerciante... [ Seguir leyendo ]
_Las naves de Tarsis cantaron de ti_ , etc. Los barcos de Tarsis
significan a veces en las Escrituras cualquier barco mercante o
mercante; y en este sentido general parece que se utiliza aquí la
expresión: el profeta, habiendo contado ya los principales países
que comerciaban con Tiro, añade ahora,... [ Seguir leyendo ]
_Tus remeros te han llevado a grandes aguas._ El profeta aquí
comienza a cambiar de tema, y ahora, en lenguaje metafórico,
habla del peligro al que la habían llevado los gobernantes y
estadistas de Tiro con su orgullo y medidas mal concertadas. La
compara con un barco, impulsado por sus propios re... [ Seguir leyendo ]
_Tus riquezas, etc., y toda tu compañía, caerán en medio de los
mares. Serán_ tan completamente arruinadas y destruidas como si
hubieran sido hundidas en el mar por un naufragio. O esto puede
significar su caída en una pelea naval. _Los suburbios temblarán_ ,
etc. El grito de tus marineros heridos h... [ Seguir leyendo ]
_Cuando tus mercancías_ , etc. Cuando tus mercancías o manufacturas
fueron transportadas por los mares a todas partes, _llenaste a mucha
gente._ Supliste las necesidades, o ministraste los lujos y placeres
de muchas naciones. Hubo un tiempo en que tus mercancías, las de tu
propia fabricación y las q... [ Seguir leyendo ]