Comentario de la Biblia de Joseph Benson
Hebreos 7:20-22
Y en la medida en que , & c. Aquí hay otro argumento de las palabras del salmista, para probar el nombramiento de un nuevo sacerdocio, la remoción del antiguo y la excelencia superior del nuevo al antiguo; no sin un juramento que argumenta la importancia del asunto y la continuidad eterna del sacerdocio de Cristo. “El razonamiento del apóstol aquí se basa en esto, que Dios nunca interpuso su juramento excepto para mostrar la certeza e inmutabilidad de lo jurado. Así juró a Abraham que en su simiente todas las naciones de la tierra serían benditas, Génesis 22:16 ; ya los israelitas rebeldes, para que no entren en su reposo, Deuteronomio 1:34 ; y a Moisés, queno debe ir a Canaán, Deuteronomio 4:21 ; ya David, para que su descendencia perdure para siempre, y su trono por todas las generaciones, Salmo 89:4 .
Por tanto, dado que Cristo fue hecho sacerdote no sin un juramento de que sería sacerdote para siempre, etc., esa circunstancia mostró la resolución inmutable de Dios de nunca cambiar o abolir su sacerdocio, o el pacto establecido en él. Mientras que el sacerdocio levítico y la ley de Moisés, establecidos sin juramento, fueron declarados modificables a voluntad de Dios ". Macknight. El Señor juró y no se arrepentirá. Por eso también parece que su sacerdocio es inmutable. Dios no solo juró que lo haría sacerdote para siempre , sino que también juró que nunca se arrepentiría de hacerlo. Por tanto, &C. Cuanto mejor era el sacerdocio de Cristo que el primero, tanto mejor era también el testamento, o más bien el pacto , del que debía estar seguro. La palabra pacto aparece con frecuencia en la parte restante de esta epístola. La palabra original significa pacto o última voluntad y testamento. San Pablo lo toma a veces en el primer sentido, a veces en el último sentido; a veces incluye a ambos.
La palabra fiador o patrocinador , aquí puede significar alguien que se ha comprometido, en nuestro nombre, a satisfacer la justicia divina por nuestros pecados, haciendo expiación por ellos; y dar a todos los que lo pidan con sinceridad, sinceridad y perseverancia, gracia suficiente para permitirles cumplir las condiciones del pacto y, por tanto, recibir sus bendiciones. Pero es apropiado observar que los comentaristas griegos explican la palabra εγγυος, aquí traducida como garantía , por μεσιτης, un mediador , que es su significado etimológico. “Porque viene de εγγυς, cerca , y significa uno que se acercao que hace que otro se acerque. Ahora, como en este pasaje, se establece una comparación entre Jesús, como Sumo Sacerdote, y los sumos sacerdotes Levíticos; y como éstos fueron justamente considerados por el apóstol como los mediadores del pacto del Sinaí, porque a través de su mediación los israelitas adoraron a Dios con sacrificios, y recibieron de él, como su rey, un perdón político, como consecuencia de los sacrificios ofrecidos por el alto -sacerdote en el día de la expiación, es evidente que el apóstol, en este pasaje, llama a Jesús el Sumo Sacerdote , o Mediador, del mejor pacto , porque a través de su mediación los creyentes reciben todas las bendiciones del mejor pacto.
Y, como había dicho el apóstol, ( Hebreos 7:19 ,) que, por la introducción de una mejor esperanza , εγγιζομεν, nos acercamos a Dios , él, en este versículo, muy propiamente llamó a Jesús εγγυος, en lugar de μεσιτης, para denotar el efecto de su mediación. Ver Hebreos 7:25 . Nuestros traductores, de hecho, siguiendo la Vulgata y Beza, han traducido la palabra fianza, un sentido que tiene, Sir 29:16, y que naturalmente se sigue de su significado etimológico. Pues el que se hace fiador por la buena conducta de otro, o por realizar algo estipulado, acerca a ese otro a la parte a quien da la seguridad; reconcilia a los dos. Pero en este sentido, la palabra εγγυος, no es aplicable a los sumos sacerdotes judíos. Para ser una fianza adecuada , uno debe tener poder para obligar a la parte a realizar aquello por lo que se ha convertido en su fianza o, en caso de que no lo haga, debe poder realizarlo él mismo.
Tan pequeño es el apelativo, garantía del nuevo pacto , aplicable a Jesús. Porque ya que el nuevo pacto no requiere obediencia perfecta, sino solo obediencia de fe; si la obediencia de la fe no la dan los hombres mismos, no puede ser dada por otro en su habitación, a menos que supongamos que los hombres pueden ser salvos sin fe personal; Por tanto, infiero que aquellos que hablan de Jesús como la fianzadel nuevo pacto, debe sostener que requiere perfecta obediencia, la cual, no estando en el poder de los creyentes para dar, Jesús la ha cumplido por ellos. Pero, ¿no es esto para hacer del pacto de gracia un pacto de obras, contrario a todo el tenor de las Escrituras? Por estas razones, creo que los comentaristas griegos han dado el verdadero significado de la palabra εγγυος en este pasaje, cuando lo explican con μεσιτης, Mediator ". Macknight.