En aquel día El día de la angustia de Jacob, del que habló, Isaías 17:4 ; ¿Serán sus ciudades fuertes como rama desamparada? Las ciudades pertenecientes a las diez tribus permanecerán solitarias y despojadas de habitantes, y todo el país alrededor de ellas será destruido; y una rama superior, que dejaron a causa de los hijos de Israel "El sentido", dice Lowth, "aquí es imperfecto: la mayoría de los expositores entienden las palabras de los asirios, que dejaron algunas ciudades con unos pocos habitantes en el reino de Israel , para que se conservara un remanente de ese pueblo: véase Isaías 17:6 . Pero la copia que la LXX. seguido, en lugar de las palabras hebreas, החרשׁ והאמיר, hacho-resh vehaamir , es decir,rama y rama superior , debe haber leído החוי והאמרי, hachivi vehaemori, los heveos y amorreos:

porque traducen el versículo así: Tus ciudades serán abandonadas, como cuando los heveos y los amorreos las abandonaron , a causa de los hijos de Israel.Qué lectura da un sentido simple y pleno al texto ". Así también su hijo, el obispo Lowth: “La traducción de la LXX ha conservado felizmente lo que parece ser la lectura verdadera del texto, tal como estaba en las copias de su época. Y es notable, que muchos comentaristas, que nunca pensaron en admitir la lectura de la LXX, entienden el pasaje como una referencia a ese mismo evento, que su versión expresa: de modo que, es claro, nada puede ser más adecuado para el contexto." Así entendidas, las palabras del profeta fueron calculadas para despertar a los israelitas a una creencia seria de esta amenaza, ya que les recordaron que Dios había infligido el mismo juicio sobre los cananeos, y por los mismos pecados de los que ellos eran culpables: y por lo tanto les dio razón para aprehender, según la predicción de Moisés,los escupió como arrojó a las naciones que estaban antes de ellos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad