Y él , a saber, el enemigo Senaquerib, de cuya invasión parece hablar; Descubrió la cobertura de Judá Tomó aquellas ciudades cercadas que eran una cobertura o salvaguarda, tanto para el pueblo de Judá como para Jerusalén. Habías hecho un vistazo O, más bien, como el Dr. Waterland y el obispo Lowth la hacen, , o se marchitan ven , & c. Porque el profeta evidentemente está prediciendo una invasión que era futura, y el comportamiento de los judíos en esa ocasión. Está mostrando de antemano algunas de las causas de estos juicios, a saber, los crímenes y vicios del pueblo; y primero, en estos versículos, su desconsideración y falta de fe. Ellos mirarían , dice, a la armadura de la casa del bosquePero no a Dios. La historia ( 2 Crónicas 32:2 , etc.) explica mejor este pasaje. De ahí aprendemos que el príncipe y el pueblo estaban más solícitos en buscar la defensa humana, fortificando su ciudad, que en lo que era divino, teniendo respeto a quien era su rey y protector.

La casa del bosque es la mencionada en 1 Reyes 7:2 , donde se guardaba la armería. Vea la nota allí. El profeta procede a predecir que verían, es decir, observarían o considerarían las brechas de la ciudad de David , a saber, para repararlas y fortificar la ciudad; que recogerían las aguas del estanque inferior para privar de agua al enemigo y abastecer de ella a la ciudad: de lo cual ver com. 2 Crónicas 32:3 . Que contaran las casas de JerusalénEs decir, con miras a conocer su propia fuerza y ​​el número de su pueblo, para que puedan imponerles las cargas de manera más equitativa y hacer suficiente provisión para ellos; que derribarían las casas , es decir, que estaban sobre o fuera de los muros de su ciudad, y que, por lo tanto, habrían dado ventaja a sus enemigos contra ellos y habrían impedido la fortificación de la ciudad.

Pero , añade, no habéis mirado, o no habéis mirado, al que lo hizo, es decir, a Jerusalén, mencionado en el versículo anterior; el que lo formó en hebreo, ויצרה, el primero , o enmarcador de él. Dios, que hizo de ella una ciudad y el lugar de su especial presencia y adoración; que también se había comprometido a proteger, con la condición de que la gente obedeciera sus órdenes; a quien, por tanto, deberían haber recurrido en este tiempo de su angustia. La expresión מרחוק, antigua , o hace mucho tiempo , puede agregarse para agravar su pecado al desconfiar de ese Dios que ahora, durante mucho tiempo, había dado prueba de su cuidado y bondad al defender esa ciudad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad