Me regocijaré mucho en el Señor. Esto se dice en la persona de la iglesia, en la que ella agradecida reconoce la bondad de Dios para con ella en las promesas antes mencionadas. Mi alma se alegrará en mi Dios. La expresión aquí es variada, pero el sentido es el mismo que en la cláusula anterior. Me vistió con ropas de salvación , etc. Con la salvación como con un vestido, y con la justicia como con un manto: la salvación que Dios obrará en mí me hará tan hermoso y considerable como los que están vestidos con las más ricas prendas. Como el novio se engalana con adornos en hebreo, יכהן פאר

כחתן, como el esposo se engalana con una corona sacerdotal; así lo traduce el obispo Lowth, observando que es “una alusión a la magnífica vestimenta del sumo sacerdote en el desempeño de sus funciones, y particularmente a la mitra, y la corona, o placa de oro en el frente, Éxodo 29:6 . El sombrero o mitra de los sacerdotes también fue hecho, como lo expresa Moisés, 'para gloria y belleza', Éxodo 28:40 . Es difícil dar toda su fuerza a la metáfora del profeta en otro idioma: la versión de Aquila y Símaco se acerca a ella: ως νυμφιον ιερατευομενον

στεφανω, ” como un novio que ejerce el oficio de sacerdote en una corona.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad