_Ahora bien, estas son las palabras de la letra_ hebrea, דברי
הספר, _las palabras del libro_ , o _escritura_ , tanto como la
LXX. y la Vulgata lo traduce. Aunque este título solo anuncia uno,
Blaney opina que este capítulo contiene sin lugar a dudas la
sustancia de dos escritos enviados en diferente... [ Seguir leyendo ]
_Después de eso, Jeconías y la reina_ , etc. Por reina se entiende
la madre de Jeconías: véase 2 Reyes 24:12 , donde se da cuenta de
este cautiverio. _Y los eunucos_ O _los oficiales de la corte_ , como
dice el Dr. Waterland; _y los príncipes de Judá y de Jerusalén_
Hombres de autoridad e influencia... [ Seguir leyendo ]
_Así ha dicho el Señor: Edificad casas y plantan huertos_ , etc. Por
el consejo que da aquí el profeta, parece que muchos de los judíos
cautivos se negaron a cultivar y plantar los lugares que se les
asignaron alrededor de Babilonia; porque no estaban dispuestos a pagar
costos y dolores en beneficio... [ Seguir leyendo ]
_Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos:_ El profeta continúa
hablando por la autoridad de Dios; _No os engañen vuestros profetas,
etc._ No os dejéis _engañar_ por ellos. Mientras tengamos la palabra
de Dios, por la cual probar los espíritus, es nuestra culpa si somos
engañados; porque por ella... [ Seguir leyendo ]
_Después de que se cumplan setenta años en Babylon_ Hebreos, לפי
מלאת שׁבעים שׁנה, literalmente, _En boca del
cumplimiento de setenta años. _“Y como la _desembocadura_ de un
río, metafóricamente, denota el extremo de su curso, donde descarga
sus aguas en el mar; así, por otra metáfora extraída de ah... [ Seguir leyendo ]
_Porque habéis dicho_ , etc. La LXX. Transpuse este versículo y lo
coloqué “donde”, dice Blaney, “indudablemente debería
estar”, inmediatamente antes de Jeremias 29:21 ; "Esta enmienda",
dice, "he adoptado, ya que por ella se restablecen el orden y la
conexión debidos, tanto en el lugar de donde se... [ Seguir leyendo ]
_Así dice el Señor del rey y todo el pueblo_ , etc. Ver Jeremias
24:8 ; _que habitan en esta ciudad_ , es decir, la ciudad de
Jerusalén, que es la ciudad de la que se habla. _Los haré como higos
viles, más_ bien como higos _amargos_ , _que no se pueden comer._ El
significado es, trataré con ellos co... [ Seguir leyendo ]
_Oíd todos los del cautiverio que he enviado_ , etc. Estas frases,
_he enviado, he conducido_ , etc., deben ser bien observadas por
nosotros. No hay maldad ni castigo en ciudades o naciones, pero, sean
quienes sean los instrumentos para provocarlo, Dios es el autor de
ello. _Así dice el Señor de Aca... [ Seguir leyendo ]
_Así hablarás a Semaías el nehelamita_ O, _el soñador_ , como se
traduce la palabra הנחלמי en el margen: ver Jeremias 29:8 . La
terminación, sin embargo, muestra más bien que es una palabra que
expresa la familia o el país de Semaías, y encontramos un lugar como
el que menciona _Helam_ , 2 Samuel 10... [ Seguir leyendo ]
_No tendrá un hombre que viva entre su pueblo_ , etc. Nadie de su
posteridad quedará para ver a mi pueblo restaurado a su propia tierra
nuevamente. Ver Jeremias 29:11 . _Porque ha enseñado rebelión_ o
_prevaricación_ , como Blaney traduce סרה, observando:
“Significa apropiadamente _un declive_ o un... [ Seguir leyendo ]