Comentario de la Biblia de Joseph Benson
Jeremias 46:14-15
Publicar en Migdol, y en Noph y Tahpanhes. Concerniente a estas tres ciudades, ver nota sobre Jeremias 44:1 . El significado es, publicar esta profecía sobre toda la tierra de Egipto; o estos tres lugares se nombran, porque en ellos se establecieron principalmente los judíos que fueron a Egipto con Johanán. Di: Mantente firme y prepárate. Prepárate para la guerra y resuelve mantenerte firme y no ceder ante el enemigo: comparar con Jeremias 46:2 . Porque la espada te devorará. Las naciones que te rodean son destruidas, y tienes razón para esperar que la espada te alcance a continuación. ¿Por qué son barridos tus valientes? “La palabra hebrea אביר, aquí traducida como valiente , a veces se habla deDios , como Génesis 49:24 . A veces es un título dado a los ángeles , como Salmo 78:25 ; pero la LXX.
entiéndalo aquí de Apis , el ídolo de Egipto, que podría decirse propiamente que fue conquistado cuando la nación, que se había puesto bajo su protección, fue sometida ". Lowth. Y, en lugar de que no se mantuvieron, porque el Señor sí los expulsó , como traducimos la siguiente cláusula, la LXX. agrega, ο μοσχος ο εκλεκτος σου ουκ εμεινεν, οτι κυριος παρελυσεν αυτον, tu becerro elegido no permaneció, porque el Señor lo debilitó , literalmente, lo paralizó. Pero no es en absoluto probable que este ídolo fuera destinado aquí, sino cualquiera de los poderosos príncipes de Egipto; o, si el sustantivo es singular, como Blaney lo entiende, leyendo, אבירן, tu poderoso , en lugar de אבירין, tus poderosos, entonces probablemente se refiere al rey. Ni el rey mismo ni sus valientes capitanes pudieron comparecer ante Nabucodonosor y el ejército caldeo, porque Dios los desconcertó. Fue de Dios destruir a Egipto, y cuando él obra, nadie puede impedírselo; cuando él golpea, nadie puede oponerse a él ni enfrentarse a él.