Huid, os alejéis hebreo, נדו מאד; Vulgata, Abite vehementer, Vete con avidez , o con prisa. Habita en lo profundo , o “retírate profundamente para habitar”: ver nota sobre Jeremias 49:8 . Levántate, sube a la nación rica. El profeta aquí da a los caldeos una comisión de Dios para emprender esta expedición y apoderarse de las riquezas de los habitantes de Hazor; que no tienen puertas ni barrotes, que nunca han sido atacados y, por lo tanto, viven seguros sin muros ni murallas para su defensa; que habitan solos Habitante solitario , habitan solitarios , como Buxtorf traduce בדד ישׁכנו. “Sus viviendas están aisladas”, como algunos lo interpretan.

“No viven en ciudades, pueblos o aldeas, donde las casas son contiguas; pero cada familia tiene su mansión aparte de las demás, con tierra suficiente para la subsistencia de su ganado. En este estado disperso, por supuesto, estaban menos provistos de los medios para defenderse de las incursiones del enemigo ”. Esparciré por todos los vientos, por todos los rincones del cielo; los que están en los últimos rincones O los que habitan la costa aislada , es decir, la península de Arabia: véanse las notas sobre Jeremias 9:26 ; Jeremias 25:23 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad