_Oh hijos de Benjamín_ , etc. El profeta procede con sus protestas,
reprensiones y advertencias fieles a los judíos desobedientes. Una
gran parte de Jerusalén estaba en la tribu de Benjamín, Josué 18:28
; por lo cual, y debido a que Jeremías, siendo de Anatot, era de esa
tribu, y probablemente vivió... [ Seguir leyendo ]
_He comparado_ , etc. No habiendo nada para la _mujer_ en el texto
hebreo, y la palabra נוה, aquí traducida _hermosa_ ,
frecuentemente significa un _prado_ , un _redil_ y _una morada_ , el
versículo es traducido de diferentes maneras por hombres instruidos.
Houbigant y varios otros lo leyeron y el s... [ Seguir leyendo ]
_Preparad la guerra contra ella._ El profeta abandona ahora la
metáfora y les dice en términos sencillos a quién se refiere con
los _pastores_ , a saber, los _guerreros. _Estas parecen ser las
palabras de Dios dando una comisión a los caldeos, por su profeta,
para hacer la guerra contra Jerusalén. _... [ Seguir leyendo ]
_Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos_ a los caldeos: Dios
quiere que los judíos sepan que no tienen tanto que ver con los
caldeos como con él; que son su vara para azotarlos por sus pecados.
Y así se dice que Dios sisea por, o hist, aquellos a quienes él
emplearía en tal obra, Isaías 5:26 ;... [ Seguir leyendo ]
_Sé instruido, oh Jerusalén_ , etc. Presta atención a las muchas
amenazas y juicios que he denunciado contra ti; Enmiende tus caminos y
tus obras, no sea que, si perseveres en tu maldad, yo sea
completamente ajeno a ti; y me despojo de toda compasión por ti, y te
entrego a la ruina y la desolación.... [ Seguir leyendo ]
_Espigarán todo_ como si hubiera dicho: Venid, caldeos, a mi viña;
recoger la vendimia; recoger hasta las últimas uvas; _el remanente de
Israel como una vid_ El profeta, con esto, parece expresar que todos
los restos de los israelitas, que habían escapado cuando el grueso de
ellos había sido llevado... [ Seguir leyendo ]
_¿A quién hablaré y advertiré? _No puedo encontrar ninguno que me
brinde una audiencia paciente, y mucho menos cualquier advertencia. No
puedo hablar con ninguna esperanza de éxito. _He aquí, su oído es
incircunciso._ Una expresión figurada, no poco frecuente entre los
profetas, que significa el rec... [ Seguir leyendo ]
_Por tanto, estoy lleno de furor_ את חמת, de _ira_ o _ira_ , como
debería haberse traducido; _del Señor_ Expresión que debe
entenderse de esa justicia divina que es digna de Dios y que inflige
el castigo más severo y, sin embargo, más justo a los obstinadamente
malvados, después de mucho tiempo espe... [ Seguir leyendo ]
_Porque, desde el más pequeño de ellos_ , etc. Viejos y jóvenes,
ricos y pobres, altos y bajos, los de todos los rangos, profesiones y
empleos; _todos se entregan a la codicia_ Codiciosos de ganancias
deshonestas; y esto los hizo opresivos, porque de ese mal, así como
de otros, el amor al dinero es... [ Seguir leyendo ]
_Permaneced en los caminos_ , etc. Ahora dirige su discurso a la gente
y les da consejos; por una metáfora tomada de los viajeros, quienes,
dudando de su camino, se detienen y consideran si la dirección que
han recibido de algún falso guía es correcta o no. _Pregunte por los
senderos antiguos_ Indag... [ Seguir leyendo ]
_Por tanto, oíd, naciones._ Los mismos paganos están llamados a
tomar nota de estas amenazas y denuncias de la ira de Dios contra los
judíos, no sea que piensen que las calamidades que pronto caerían
sobre ese pueblo habían sucedido por casualidad, y no por el
designación de ese Dios a quien habían... [ Seguir leyendo ]
_¿Con qué propósito el incienso de Saba? _Sabá era parte de Arabia
Félix y era famosa por sus especias y perfumes, Isaías 9:6 . Aquí
el profeta reprueba la hipocresía de los judíos, que buscaban
encubrir su corrupción interna con las manifestaciones externas de la
religión; que los profetas a menudo... [ Seguir leyendo ]
_He aquí, pondré piedras de tropiezo delante de este pueblo.
Permitiré que se pongan_ en su camino cosas que sean la ocasión de
su destrucción. O traeré sobre ellos calamidades, por las cuales
caerán. _El vecino y su amigo perecerán_ Hombres de todo tipo y
condición. _He aquí, viene un pueblo_ , etc... [ Seguir leyendo ]
_Te he puesto por torre_ , etc. Según esta lectura, Dios habla aquí
para animar al profeta, y le dice que le había hecho una torre
fortificada, para que pudiera estar a salvo, a pesar de todos los
intentos de los malvados contra él. Pero Lowth, con algunos otros,
piensa que "el sentido sería más cla... [ Seguir leyendo ]
_Todos son rebeldes graves_ Obstinados y refractarios; _andando con
calumnias_ Haciendo su negocio de desmerecer a ti ya los otros
profetas. Blaney traduce la cláusula, _Todos son escoria de rebeldes,
pasando con moneda fraudulenta; _una interpretación a la que atribuye
razones plausibles. _Son de b... [ Seguir leyendo ]