¿No le has cercado? ¿Lo protegió con una defensa espinosa e inaccesible, o lo aseguró, con su especial cuidado y providencia, de todo daño e inconveniente? que es suficiente para complacer y ganar a las personas de peor humor; y de su casa, sus hijos y sirvientes; sobre todo lo que tiene por todas partes, toda su propiedad, que está bajo tu protección. Has bendecido la obra de sus manos Has hecho prosperar todo lo que hace. Observe, lector, sin la bendición divina, sean las manos tan fuertes, tan hábiles, que su trabajo no prosperará. Y su sustancia aumenta en la tierra La palabra original מקנהו, mickneehu, principalmente significa su ganado; y la palabra פרצ, parets , aquí traducida aumentada , es una metáfora tomada de las aguas que han roto sus límites y se han extendido por todos lados alrededor; de modo que la sustancia de Job había aumentado en gran medida y se había extendido como un torrente sobre la tierra adyacente. Schultens.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad