Mi alma está cansada de mi vida Mi alma está cansada de habitar en este cuerpo podrido y miserable; o estoy, de corazón o alma, cansado de mi vida. Sol. El comentario de Jarchi es: Mi alma se aborrece a sí misma porque estoy vivo. El hebreo, sin embargo, נקתה נפשׁי בחיי, naketa napshi bechaji , puede traducirse correctamente, Mi alma es cortada mientras yo vivo; es decir, estoy muerto mientras viva; De alguna manera estoy enterrado vivo. Dejaré mi queja sobre mí mismo . Continuaré quejándome: tomaré sobre mí el riesgo de hacerlo y estaré dispuesto a soportarlo. Deje lo que venga sobre mí, debo dar rienda suelta a mis penas. Así Ab. Esdras, "No refrenaré mi dolor, sino que lo dejaré o permitiré que siga su curso".Hablaré con la amargura de mi alma. Mi extrema miseria me obliga a quejarse.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad