A quien veré de la manera antes y después expresada. No es de extrañar que lo repita de nuevo, porque la meditación le resultó sumamente dulce; para mí. Para mi propio beneficio y comodidad, como se usa a menudo la frase. O, que es de la misma importancia, en mi nombre , defender mi causa y reivindicarme de todos tus reproches. Mis ojos verán, y no otro , a saber, para mí o en mi lugar. No veré a Dios con los ojos de otro, sino con los míos, y con este mismo cuerpo que ahora tengo. Hebreo, ולא זר, velo zar, no un extraño , es decir, este privilegio me será otorgado a mí y a todos los demás siervos sinceros de Dios, pero no a los extraños.a Dios y a su pueblo, estando alejado de él y de su servicio. Y, si yo fuera como tú supones que soy, nunca podría esperar disfrutar de esa felicidad. Aunque mis riendas se consuman dentro de mí Esto espero con confianza, aunque en este momento mi caso parece desesperado, mis entrañas están consumidas por el dolor; y aunque, como he dicho, la tumba y los gusanos consumirán todo mi cuerpo. O, sin embargo , para lo cual no hay nada en hebreo, Mis riendas se consumen dentro de mí: lo que puede considerarse como una exclamación apasionada, como la que encontramos en Génesis 48:18, ya menudo en el libro de los Salmos, surgiendo de su confiada expectativa de esta su inefable felicidad, y expresando su vehemente deseo y anhelo por ese tiempo y estado benditos. El lector inteligente se alegrará de ver la traducción del padre Houbigant de estos tres importantes versículos, que es como sigue: Job 19:25 , Porque yo sé que mi Redentor vive, y que de aquí en adelante se levantará sobre el polvo: Job 19:26 , Y que aun yo, después que mi piel se consuma, veré a mi Dios en mi carne: Job 19:27 , Sí, lo veré; mis ojos, y no los de otro, lo verán. Esta mi esperanza está depositada en mi seno.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad