_AM 2484. BC 1520._
Elifaz revisa a Job por sus quejas de Dios, Job 22:1 . Carga miserias
sobre sus pecados, Job 22:5 . Compara su caso con el del mundo
antiguo, Job 22:15 . Le asegura que si regresara a Dios, le mostraría
misericordia, Job 22:21 .... [ Seguir leyendo ]
_Entonces Elifaz respondió_Elifaz, en este capítulo, acusa a Job de
hechos particulares de crueldad y opresión, de los que supone que es
culpable, aunque no puede alegar una sola prueba de ellos; a lo que
añade el atroz crimen del ateísmo y la negación o incredulidad de
la providencia de Dios; y est... [ Seguir leyendo ]
_¿Puede un hombre ser provechoso para Dios_ , es decir, añadir algo
a su perfección o felicidad? es decir, por su justicia, como muestra
el siguiente versículo. Entonces, ¿por qué insistes tanto en tu
propia justicia, como si complacieras a Dios con ella? o, como si no
pudiera, sin injusticia, aflig... [ Seguir leyendo ]
_¿Le agrada al Todopoderoso que seas justo? _Es decir, ¿algún
placer como el que necesita para su felicidad? Heath lo rinde,
_cualquier ventaja. _Dios, sabemos, aprueba y acepta las buenas
acciones de su pueblo, ya menudo se dice en las Escrituras que se
deleita en ellas; pero ciertamente no pueden... [ Seguir leyendo ]
_¿Te reprenderá?_ Es decir, te reprenderá, te castigará o te
castigará; _por miedo a ti? _Porque tiene miedo de que, si te dejara
en paz, te volvieras demasiado grande y poderoso para él: seguramente
no. Como tu justicia no puede beneficiarlo, tu maldad no puede hacerle
daño.... [ Seguir leyendo ]
_¿No es grande tu maldad? _Tus grandes pecados son la verdadera y
única causa de tu miseria. O el versículo puede traducirse: _¿No es
__grande __tu maldad_ (tu aflicción o castigo) _, porque_ , אין
קצ, _ein ketz, tus iniquidades no tienen fin? _¿No se procuran tus
calamidades por tus pecados y en pr... [ Seguir leyendo ]
_Porque has hecho una prenda_ , O _ciertamente la has tomado. _Habla
así, a modo de conjetura o fuerte presunción: como si hubiera dicho:
Cuando considero tus graves e inusuales calamidades, concluyo
justamente que eres culpable de algunos o de todos los siguientes
crímenes; y escudriña tu propia co... [ Seguir leyendo ]
_El valiente tenía la tierra_ , es decir, tenía la posesión firme o
el goce libre de ella. Lo que se refiere, primero, a Job, de quien
habla injuriosamente en tercera persona: como si hubiera dicho: El
valiente Job poseyó, engrandeció y disfrutó de su propiedad, sin
compasión alguna por los pobres.... [ Seguir leyendo ]
_Enviaste viudas_ cuyo estado de indefensión exigía tu piedad;
_lejos vacío_ O negándoles ese alivio que su pobreza requería, o
ese derecho que su causa merecía; o, despojándolos de sus bienes,
porque sabías que no podían oponerse a ti ni defenderse. _Y los
brazos de los huérfanos se han roto_
Es d... [ Seguir leyendo ]
_Por tanto, hay trampas a tu alrededor._ Por estos y otros crímenes
similares, estás rodeado de peligros y calamidades. _Y el miedo
repentino te turba_ Además de tus actuales miserias, estás
atormentado por el pavor de nuevos y mayores juicios. _O la oscuridad,
para que no puedas ver_ tanta confusió... [ Seguir leyendo ]
_¿No está Dios en lo alto del cielo? _Seguramente lo es; y desde esa
alta torre mira a los hombres para contemplar, gobernar y recompensar
todas sus acciones, sean buenas o malas. Y, por lo tanto, oh Job,
estás muy equivocado al pensar que los hombres buenos sufren tan
profundamente como cualquier o... [ Seguir leyendo ]
_Y_ O _, por lo tanto, tú me dices, ¿cómo está Dios know? _&C. De
este principio verdadero y cierto, sacas una conclusión falsa y
perversa, y quizás imaginas que, debido a que está tan alto, no le
importa lo que se hace aquí abajo: o que no puede discernir la
diferencia de cosas tan remotas, a travé... [ Seguir leyendo ]
_Las nubes espesas le cubren._ Está rodeado, imaginas, de nubes tan
espesas que nos ocultan de su vista. _Y camina por la circunferencia
de los cielos._ Su deleite está en los cielos, que es digno de su
cuidado, pero no se preocupará por la tierra; que era la opinión de
muchos filósofos paganos y, c... [ Seguir leyendo ]
_¿Has marcado el camino antiguo? _Hebreo, ארח עולם, _orach
gnolam, el camino de la antigüedad_ , es decir, de los hombres que
vivieron en tiempos antiguos o en edades pasadas. Y, a su _manera_ ,
él se refiere a su curso y práctica común, o su fin y éxito. _Que
fueron cortados fuera de tiempo_ antes... [ Seguir leyendo ]
_El cual dijo a Dios: Apártate de nosotros._ Él repite las palabras
de Job 21:14 , Job 21:14 ; sino con un propósito contrario. Job
alegó que mostraban que algunos hombres prosperaron, a pesar de su
maldad profesada, y Elifaz los presenta para mostrar que fueron
cortados por ello. _Y, ¿qué puede hac... [ Seguir leyendo ]
_Sin embargo, llenó sus casas de cosas buenas._ Sin embargo, es
cierto que durante un tiempo Dios los prosperó, pero al final los
cortó de manera tremenda. _Pero el consejo de los impíos_ , etc.
Repite las palabras de Job, ( Job 21:16 ,) no sin reflexión: tú lo
dijiste, pero en contra de tu propio p... [ Seguir leyendo ]
_Lo ven los justos, a_ quien Dios a menudo perdona en las calamidades
comunes, y les da a ver la destrucción de los impíos; como Noah,
Lot, etc. _Y se alegran_ No porque insulten o se regocijen por la
ruina de cualquier hombre, sino porque se deleitan en la vindicación
del honor, la justicia y la sa... [ Seguir leyendo ]
_Mientras que_ O más bien, _viendo eso_ , o, _porque_ , cuando los
malvados son destruidos, son preservados. Debería haber dicho _su
esencia; _pero cambia la persona, y dice, _nuestra sustancia; _ya sea
como incluyéndose a sí mismo en el número de personas justas, y por
lo tanto insinuando que él de... [ Seguir leyendo ]
_Familiarízate ahora con él_ , es decir, con Dios, como aparece
tanto en Job 22:23 , donde se expresa, como en la naturaleza del
asunto que nos ocupa, que no hay otro camino hacia la felicidad.
Renueva tu conocimiento de Dios por medio de la oración, el
arrepentimiento de todos tus pecados, la verda... [ Seguir leyendo ]
_Recibe la ley de su boca_ Toma la regla mediante la cual puedas
gobernar tus pensamientos, palabras y toda tu vida, no de idólatras y
paganos profanos, cuya opinión acerca de la providencia de Dios
pareces haber abrazado, ni de tus propias imaginaciones o pasiones
violentas. , que te han conducido... [ Seguir leyendo ]
_Si_ vuelves _al Todopoderoso,_ la frase hebrea, תשׁוב עד
שׁדי, _tashub gnad shaddai_ , es enfática e implica un cambio
completo del pecado a Dios, para amarlo, adherirnos a él y dedicar
sinceramente el yo del hombre a su vida. miedo y servicio. _Serás
edificado_ Dios reparará tus ruinas, te dará má... [ Seguir leyendo ]
_Entonces acumularás oro._ La palabra בצר, _batzer_ , aquí
traducida como _oro_ , es una palabra de significado dudoso. R. Levi,
de hecho, lo hace paralelo a _zahab, oro:_ Ab. Esdras, a _Cheseph,
plata. _“En árabe”, dice Chappelow, “a veces significa algunas
piedras particulares, diversificadas con... [ Seguir leyendo ]
_Porque entonces tendrás tu deleite en el Todopoderoso._ Encontrarás
deleite, no solo o principalmente en estos consuelos externos, sino
también y especialmente en Dios, cuyo rostro resplandecerá sobre ti;
y quién te dará estas cosas, no con ira, como lo hace con los
impíos, sino como prenda de su a... [ Seguir leyendo ]
_Le harás tu oración en_ hebreo, תעתיר אליו, _tagnter
eelaiv_ , _orarás con_ fervor e importunación, o _multiplicarás tu
oración. _Bajo todas tus cargas, en todas tus necesidades,
preocupaciones y temores, acudirás al cielo en busca de sabiduría,
fuerza y consuelo. _Pagarás tus votos_ Obtendrás es... [ Seguir leyendo ]
_Se establecerá_ Tus propósitos no serán defraudados, sino
ratificados por Dios. Y en todos tus consejos y acciones, Dios te
dará la luz de su dirección y gobierno, y de consuelo y éxito.
_Cuando los hombres sean abatidos_ Cuando, en un tiempo de calamidad
general, todos estén abatidos a tu alrededo... [ Seguir leyendo ]
_Aquel_ cuya prerrogativa es dar liberaciones; _entregará a_ saber, a
petición suya, como muestra la siguiente cláusula; _la isla de los
inocentes_ No solo a ti mismo, cuando te vuelvas inocente o justo,
sino que, por tu bien, él librará toda la isla o el país en el que
moras: Dios tendrá un gran re... [ Seguir leyendo ]