_AM 2484. BC 1520._
La respuesta de Job: el hombre no puede estar en juicio con Dios,
debido a la justicia, sabiduría, poder y soberanía de Dios, Job 9:1
. Job se condena a sí mismo, por no poder contender con Dios, Job
9:14 . Muestra que no podemos juzgar a los hombres por su condición
externa, Jo... [ Seguir leyendo ]
_Entonces Job respondió y dijo:_ “En respuesta a Bildad, Job
comienza insinuando que sus opiniones parecían un poco chocar; Elifaz
había insistido, por revelación, que las faltas comunes de los
hombres eran una justificación suficiente de la providencia, incluso
en las dispensaciones más afligidas.... [ Seguir leyendo ]
_Sé que es una verdad así._ A saber, como usted dice, que Dios debe
ser justo y recto; que la pureza y la rectitud son cualidades que le
pertenecen; que no puede ser parcial o prejuicioso al juzgar y
determinar el estado y la condición de la humanidad. También estoy
satisfecho de que el tiempo que t... [ Seguir leyendo ]
_Si contendirá con él_ Si Dios se complace en contender con el
hombre, es decir, en juicio, o debatir o suplicarle; _no puede
contestarle una de las mil_ Una acusación entre las mil que Dios
pueda producir contra él. Tan lejos estaría de poder mantener su
propia inocencia contra Dios, si Dios se pus... [ Seguir leyendo ]
_Él es sabio de corazón._ Es infinitamente sabio, y escudriña los
corazones y los caminos de todos los hombres, y descubre una multitud
de pecados que los ojos miopes de los hombres no pueden ver; y por lo
tanto puede acusarlos de innumerables males, de los que se creían
inocentes, y ve mucha más ma... [ Seguir leyendo ]
_Que remueve los montes_ , procede a dar evidencias particulares del
poder y la sabiduría divinos, que él mencionó en Job 9:4 . _Y es_
decir, los montes, a los que en sentido figurado atribuye sentido y
conocimiento; _no saben,_ Él los quita repentina e inesperadamente
antes de que se den cuenta. _E... [ Seguir leyendo ]
_¿Quién manda al sol y no sale?_ Ni los cielos están menos sujetos
a su poder; porque ni el sol ni las estrellas pueden brillar si él se
lo prohíbe. “El obispo Warburton supone que esto alude a la
historia milagrosa del pueblo de Dios, como la oscuridad egipcia y la
detención del curso del sol por p... [ Seguir leyendo ]
_Que solo_ Eso es, por su propio poder, sin ninguna otra ayuda.
_Extiende los cielos._ Los extendió como una cortina, Salmo 104:2 ,
cuando los creó por primera vez, y de alguna manera los vuelve a
esparcir todos los días; es decir, los mantiene esparcidos para la
comodidad y beneficio de este mundo... [ Seguir leyendo ]
_Que hace a Arcturus, Orion y Pléyades_ , etc. Quién las ordena y
dispone, como a veces se usa la palabra _hacer_ en las Escrituras;
gobierna su salida y puesta, y todas sus influencias. A estos los
nombra constelaciones de la mayor eminencia; pero debajo de ellos
parece comprender todas las estrell... [ Seguir leyendo ]
_Que hace grandes cosas_ , etc. Job aquí dice lo mismo que Elifaz
había dicho Job 5:9 , y en el original, con las mismas palabras, con
el propósito de mostrar su total acuerdo con él, tocando las
perfecciones divinas.... [ Seguir leyendo ]
_Lo que él pasará delante de mí_ O _aparte_ , o _antes de_ mí, en
mi presencia; es decir, obra por su providencia en forma de
misericordia o juicio. _Y no lo veo, no_ veo los efectos, pero no
puedo entender las causas o fundamentos de sus acciones, porque son
incomprensibles para mí, o para cualquie... [ Seguir leyendo ]
_He aquí, él quita._ Si _decide quitarle_ a algún hombre sus hijos,
sus siervos o su propiedad, ¿quién podrá impedirle que lo haga? ¿O
quién se atreve a reprocharlo? Y, por tanto, lejos de mí pelear con
Dios, de lo cual ustedes me acusan indebidamente.... [ Seguir leyendo ]
_Si Dios no retira su ira_ No hay nada en hebreo para _si_ . Las
palabras, literalmente traducidas, son: _Dios no retirará su ira; _o,
continuando el interrogatorio, usado dos veces en el versículo
anterior, que Chappelow cree que debería continuar, _¿No se
retirará Dios? _&C.; la consecuencia que s... [ Seguir leyendo ]
_¿Cuánto menos le responderé?_ Ya que ninguna criatura puede
resistir su poder, y ningún hombre puede comprender sus consejos y
caminos, ¿cómo puedo contender con él? responder a sus alegaciones
y argumentos producidos en mi contra? _A quien, aunque yo era justo,_
aunque tenía una causa más justa, y... [ Seguir leyendo ]
_Si hubiera llamado_ Eso es, orado, como la palabra קראתי,
_karati_ , comúnmente significa, es decir, a mi juez por una
sentencia favorable, como acababa de decir; _y me había respondido
Me_ había dado lo que pedí; _sin embargo, no creería_ , etc. Tan
débiles e imperfectas son mis mejores oraciones;... [ Seguir leyendo ]
_Porque él me quebranta con tempestad_ como con tempestad; es decir,
de forma inesperada, violenta e irrecuperable. Esta es la razón de su
desconfianza antes mencionada, que incluso cuando Dios pareció
responder a su súplica con palabras, sin embargo, el curso de sus
acciones hacia él fue de una nat... [ Seguir leyendo ]
_No permitirá que tome aliento._ Mis dolores y miserias son
continuos, y no tengo ni un tiempo libre para respirar; _pero me llena
de amargura._ Mis aflicciones no sólo son largas e ininterrumpidas,
sino también extremadamente agudas y violentas, contrarias al curso
común de la providencia de Dios.... [ Seguir leyendo ]
_Si hablo de fuerza_ Si mi causa fuera decidida por el poder; _es
fuerte_ Infinitamente más fuerte que yo; _y si de juicio_ Si yo me
contendría con él en una forma de justicia; _quién establecerá_ ,
etc. No hay un juez superior que pueda convocarnos a él ya mí. Heath
explica así las palabras: “Si pi... [ Seguir leyendo ]
_Si me justifico a mí mismo_ Si suplico contra Dios mi propia
justicia e inocencia; _mi propia boca me condenará_ Dios es tan
infinitamente sabio, justo y santo, que encontrará suficiente materia
de condenación en mis propias palabras, aunque dichas con todo el
cuidado y la circunspección posibles;... [ Seguir leyendo ]
_Aunque era perfecto_ , etc. Hebreo, תם אני, _tam ani, el yo
perfecto, no conocería mi alma._ A saber, _yo mismo_ , como se
traduce la palabra נפשׁ, _nephesh_ , Ester 4:13 ; o _mi corazón_
o _espíritu._Es decir, pensar que soy perfecto, o completamente
inocente e impecable, sería una evidencia de qu... [ Seguir leyendo ]
_Una cosa_ En las otras cosas que has hablado, la grandeza, el poder y
la justicia de Dios, no contienden contigo; pero esto es lo que hago y
debo afirmar contra ti. _Por lo tanto, lo dije,_ no lo pronuncié
precipitadamente, sino tras una profunda consideración. _Destruye lo
perfecto y lo malo_ Dios... [ Seguir leyendo ]
_La tierra es entregada en manos del malvado_ hebreo, רשׁע,
_rashang, del malvado. _La posesión y el dominio de una gran parte de
ella con frecuencia son otorgados por el gran Señor y Propietario de
todo, en el curso de su providencia, al poder de un hombre inicuo.
_Cubre los rostros de sus jueces_E... [ Seguir leyendo ]
_Ahora mis días_ Los días de mi vida; _más veloces que un poste_
que cabalga sobre caballos veloces; _no ven nada bueno,_ yo no
disfruto de nada bueno en ellos; ver ser puesto a menudo por
experimentar el bien o el mal. Así Job ejemplifica ahora en sí mismo
lo que había dicho acerca de las calamidad... [ Seguir leyendo ]
_Como las naves veloces_ hebreo, naves del deseo; es decir, los que
anhelan, y anhelan estar en el puerto de destino, y llenan todas las
velas que pueden para ese fin. O, como en la paráfrasis caldea,
barcos cargados, _pretiosis_ , con cosas de valor; y, por lo tanto, se
denominan _barcos rápidos_ ,... [ Seguir leyendo ]
_Si digo, olvidaré mis quejas_ , etc. Si resuelvo dentro de mí mismo
eso, dejaré de quejarme y me esforzaré por consolarme. _Tengo miedo
de todos mis dolores_ , o de mis dolores y aflicciones: encuentro
vanos todos esos esfuerzos; porque si mis dolores se suspenden por un
tiempo, mis temores continú... [ Seguir leyendo ]
_Si fuere malo, & c_ . El hebreo, אנכי ארשׁע _anochi ershang_
, es, _soy_ , o _seré malvado_ o _culpable_ , sin ninguna
suposición. Es decir, sea santo o impío, si disputo contigo seré
declarado culpable; o seré tratado como culpable; No seré absuelto
ni exento de castigo. _¿Por qué entonces trabajo... [ Seguir leyendo ]
_Si me lavo con agua de nieve_ , etc. Si me libero de todas las
imputaciones y demuestro plenamente mi inocencia ante los hombres;
_pero me sumergirás en la zanja_ , es decir, en agua fangosa y de
charco, por la cual me volveré sumamente inmundo. Así como Job se
_lavó a_ sí mismo debe entenderse úni... [ Seguir leyendo ]
_Porque no es un hombre como yo,_ sino infinitamente superior a mí en
majestad y poder, sabiduría y justicia. _Que debería responderle_
Que debería atreverme a debatir mi causa con él, o responder a sus
acusaciones en mi contra. _Que deberíamos unirnos en juicio_ cara a
cara, para abogar en igualdad... [ Seguir leyendo ]
_No dejes que su temor me aterrorice_ El temor y el pavor de su
majestad y justicia. Que no me trate según su perfecta justicia, sino
según su gracia y clemencia. _Entonces hablaría, y sin miedo_
hablaría libremente por mí mismo, liberándome de ese pavor que me
quita el ánimo y el coraje. _Pero no e... [ Seguir leyendo ]