Entonces dijeron los judíos: ¿A dónde irá? Jesús habló acerca de su muerte, resurrección y ascensión, pero los judíos no le entendieron; porque imaginaban que él amenazaba con dejarlos e irse entre sus hermanos de la dispersión. ¿Irá a los griegos dispersos entre los gentiles , των Ελληνων, de los griegos, es decir, a los judíos dispersos en diferentes naciones, particularmente Grecia; y enseñará a los gentiles Τους Ελληνας, a los griegos , a los mismos paganos. Por griegos , estamos aquí para entender a los gentiles idólatras, y no a los helenistas o judíos, que usaban el idioma griego; porque éstos fueron los dispersos entre ellos. Hay, por tanto, dice el Dr. Doddridge, un sarcasmo “en estas palabras, más allá de lo que han observado los comentaristas.

Insinúan que si se fuera a países extranjeros, para dirigirse a los judíos de allí, que se suponía que no estaban tan bien instruidos como los que vivían en Judea y en Jerusalén, no podría hacer prosélitos, ni siquiera entre ellos. estas; pero se vería obligado a aplicarse a los gentiles ignorantes y estúpidos, a buscar discípulos entre ellos; lo cual, sin duda, les pareció a estos arrogantes burladores como una de las circunstancias más infames que pudieran imaginarse, y la más incompatible con el carácter del verdadero Mesías ”. ¿Qué manera de decir esto? Este dicho es ininteligible y absurdo: porque aunque su significado sea que él va a predicar entre los gentiles, ciertamente es posible que lo sigamos allí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad