_AM 2864. BC 1140._
De la traición de su esposa y su padre, Sansón aprovecha la ocasión
para quemar su maíz, Jueces 15:1 . Golpea a los filisteos con una
gran matanza, Jueces 15:6 . Mata a mil de ellos con la quijada de un
asno, Jueces 15:9 . Está angustiado y se le abastece de agua, Jueces
15:18 .... [ Seguir leyendo ]
_En el tiempo de la cosecha del trigo,_ que fue la temporada adecuada
para lo que sigue. _Con un niño_ como muestra de reconciliación. _A
la cámara_ A su cámara, que las mujeres tenían separada de la de
los hombres.... [ Seguir leyendo ]
_Que la odiaste por completo_ porque la abandonaste; pero esto no fue
motivo suficiente; porque debería haberse esforzado por lograr una
reconciliación y no haberse deshecho de la esposa de otro hombre sin
su consentimiento. _¿No es su hermana menor más hermosa que ella?
_El casamiento de una herman... [ Seguir leyendo ]
_Ahora seré más irreprensible que los filisteos,_ o más bien,
_irreprensible que los filisteos_ , porque ellos me provocaron primero
con un daño irreparable. Parece probable a partir de esto, que la
gente del lugar, en general, había aprobado, y quizás aconsejado, la
entrega de la esposa de Sansón a... [ Seguir leyendo ]
_Sansón fue y capturó trescientas zorras. Las_ zorras eran
extremadamente numerosas en Canaán, y varios lugares recibieron su
nombre de ellos, como _Hazar-shual_ , o la puerta del zorro, en la
tribu de Judá; y _Shaalbim_ , o Shaalabbim, en la tribu de Dan,
Josué 19:42 ; Jueces 1:35 . En consecuencia... [ Seguir leyendo ]
_Los dejó ir_ , etc. Sucesivamente en varias ocasiones, y en diversos
lugares, para que no se estorben unos a otros, ni todos se encuentren
en el mismo campo; pero, al estar disperso por todas partes, podría
extender aún más la plaga. Pero se preguntará: ¿Por qué no
empleó a algunos de los israelita... [ Seguir leyendo ]
_Los filisteos se acercaron y la quemaron_ por el daño que les había
causado; así se trajo sobre sí misma ese daño que había estudiado
para evitar. Los filisteos habían amenazado con _quemarla a ella y a
la casa de su padre. _Para evitarlo, traicionó a su marido. ¡Y ahora
mismo le sobreviene lo que... [ Seguir leyendo ]
_Les golpeó la cadera y el muslo._ Esto parece ser simplemente una
expresión proverbial para denotar un ataque desesperado y un
derrocamiento total. _Y bajó_ , o, mejor dicho, _fue y habitó_
Porque es un modismo del idioma hebreo, hablar de _subir_ o _bajar_ a
un lugar sin tener ninguna referencia a... [ Seguir leyendo ]
_¿Qué nos has hecho? _Con estas acciones has castigado, no solo a
ellos, sino a nosotros, que estamos seguros de que lo haremos. _Hemos
bajado para atarte._ ¿Por qué no pelear bajo tu estandarte? Porque
el pecado desanima a los hombres, es más, los enamora y les oculta a
los ojos lo que pertenece a... [ Seguir leyendo ]
_Y lo ataron._ Así fue él un tipo de Cristo, que se entregó a sí
mismo para ser atado, sí, y llevado _como un cordero al matadero.
_Nunca los hombres estuvieron tan enamorados como estos hombres _de
Judá_ , excepto aquellos que así trataron a nuestro bendito
Salvador. _Subió de la roca_ , es decir,... [ Seguir leyendo ]
_Los filisteos gritaron contra él_ porque ahora tenían, como
suponían, a su enemigo en sus manos. _Las cuerdas se volvieron como
lino,_ etc. Tan fácilmente roto por él. _Sus ataduras se soltaron de
sus manos en_ hebreo, _se derritieron; _es decir, se disolvieron como
cosas que se derriten en el fueg... [ Seguir leyendo ]
_Encontró una nueva quijada de asno_ Nuevo, y por lo tanto más duro
y fuerte; _y mataron a mil hombres con él._ Algunos, para dar cuenta
en parte de este maravilloso logro, han observado que estos filisteos
probablemente estaban desarmados, y que fueron golpeados por un gran
pánico, pensando que los... [ Seguir leyendo ]
_Montones sobre montones_ , etc. Hebreo, _un montón, dos montones.
_Por más que decir, no sólo he matado lo suficiente para hacer un
montón, sino dos o más. _He matado a mil hombres._ ¿Qué podría
ser demasiado difícil para él, sobre quien _vino poderosamente el
Espíritu del Señor? _Esto parece un hi... [ Seguir leyendo ]
_Llamó a ese lugar Ramath-lehi_ , es decir, _el levantamiento_ o el
_desprendimiento de la mandíbula. _Le dio este nombre para perpetuar
el recuerdo de esta acción. _Y tenía_ mucha _sed._ Un efecto natural
del gran trabajo que había realizado. Y tal vez estaba la mano de
Dios en él, para castigarlo... [ Seguir leyendo ]
_Dios abrió un hueco en la mandíbula._ O mejor dicho, _una cavidad
que estaba en Lehi_ , como acababa de nombrar el lugar, Jueces 15:17 ,
y como se traduce la misma palabra en la última parte de este
versículo. “Es muy evidente”, dice el Dr. Dodd, “por lo que
sigue, que nuestra traducción” (es decir... [ Seguir leyendo ]
_Juzgó a Israel_ , es decir, defendió su causa y los vengó de los
filisteos. _En los días de los filisteos_ , es decir, mientras los
filisteos tenían el poder y el dominio, de los cuales él no pudo
librarlos por completo, sino solo _comenzar a librarlos_ . Desde este
lugar se manifiesta que, en el c... [ Seguir leyendo ]