_Y sucedió_ Aproximadamente en este tiempo, probablemente justo
cuando nuestro Señor estaba terminando su viaje a través de los
dominios de Herodes; _entró en la casa de uno de los principales
fariseos_ Τινος των αρχοντων Φαρισαιων, _de
un cierto de los fariseos gobernantes_ , es decir, de un magist... [ Seguir leyendo ]
_Y les respondió En_ consecuencia, mientras los fariseos consideraban
consigo mismos cómo volver el milagro en su contra, él los
desconcertó al demostrar la legalidad de lo que había hecho por su
propia práctica. _¿Quién de vosotros tendrá un asno, etc., caído
en una fosa en sábado?_¿Dejarás que pas... [ Seguir leyendo ]
_Y presentó una parábola._ El discurso que sigue se llama así,
porque varias partes de él no deben entenderse literalmente. _A los
que fueron invitados_ Por esta circunstancia, que los invitados fueron
invitados, y por lo que se dice, Lucas 14:12 , parece que este fue un
gran entretenimiento, al que... [ Seguir leyendo ]
_Luego dijo también al que le_ invitó. En la hora de la cena, Jesús
dirigió su discurso a la persona que lo había invitado, y le mostró
qué tipo de personas debía invitar a sus fiestas. _Cuando prepares
una cena, etc., no llames a tus amigos_Es decir, no te pido que llames
a tus amigos ni a tus veci... [ Seguir leyendo ]
_Cuando uno de los que estaban sentados a la mesa oyó estas cosas_ ,
tocado con ellas, _dijo: Bienaventurado el que coma pan en el reino de
Dios._ Bienaventurado el hombre que vivirá en el tiempo del Mesías y
compartirá las diversiones. se preparará para su pueblo, cuando
estas virtudes de humildad,... [ Seguir leyendo ]
_Luego dijo: Cierto hombre_ , etc. Él pronunció la siguiente
parábola para mostrar a la persona que hizo el comentario, y a otros,
que cuán grande sería la felicidad de aquellos que debían compartir
las bendiciones del reino del Mesías, sin embargo, muchos, quienes,
bajo nociones erróneas del mismo,... [ Seguir leyendo ]
_Y todos con un consentimiento_ Απο μιας es todo lo que está
en el original. Parece más natural suplir la elipsis con la palabra
γνωμης, _consentimiento_ , como han hecho nuestros traductores,
una interpretación mantenida por Beza y Wolfius. _Comenzó a
disculparse_ como si de mutuo acuerdo todos se... [ Seguir leyendo ]
_Entonces llegó el siervo y le mostró a su señor estas cosas._ Así
que los ministros deben exponer ante el Señor en oración la
obediencia o desobediencia de sus oyentes. _Luego el dueño de la
casa_ que había hecho el entretenimiento; _Enfadado_ como
razonablemente podría estar, al ver tal afrenta pu... [ Seguir leyendo ]
_Y fueron con él grandes multitudes._ Parece que lo acompañaron de
un lugar a otro, con ansioso deseo, sin duda, de que se erigiera el
reino del Mesías; proponiéndose todo tipo de riquezas y ventajas
temporales en ellas. Por tanto, un día, mientras iban de camino con
él, pensó que era conveniente mo... [ Seguir leyendo ]
_¿Quién de ustedes, con la intención de construir una torre_ , (la
palabra πυργος aquí significa lo mismo que el hebreo _migdol_ ,
parece denotar cualquier gran edificio), _no se sienta primero y
calcula el costo?_Para ilustrar la necesidad de su ponderación
deliberada, si eran capaces y estaban pre... [ Seguir leyendo ]
_La sal es buena_ Si en verdad no sois mis discípulos, vuestra
profesión exterior será muy insignificante: porque, aunque la sal en
general es algo bueno, y mis siervos, como antes insinué (ver Mateo
5:13 ), son la sal. de la tierra; Sin embargo, debo añadir de nuevo,
_si la sal ha perdido su sabor_... [ Seguir leyendo ]