Comentario de la Biblia de Joseph Benson
Proverbios 18:1,2
Por el deseo, un hombre que se ha separado , etc. Según esta traducción, el sentido de este controvertido proverbio es: Por deseo de sabiduría, el hombre, habiéndose apartado de la compañía, del ruido y de los negocios del mundo, busca e inmiscuye con toda sabiduría Usa toda diligencia para buscar y descubre todo el conocimiento sólido y la verdadera sabiduría. Pero este versículo se traduce de otra manera al margen de nuestra Biblia, y en varias otras versiones, y así se interpreta; El que se separa , primero, de su amigo, o mejor dicho, segundo, de los demás hombres; Quien afecta la singularidad, está casado con su propia opinión y, por presunción, desprecia las opiniones y la conversación de los demás,busca de acuerdo con su deseo , es decir, busca satisfacer sus propias inclinaciones y afectos, y elige las opiniones que más concuerdan con ellos, e interviene, hebreo, יתגלע, (una palabra usada en un mal sentido, Proverbios 17:14 , y no se encuentra en ningún otro lugar excepto en este lugar,) en todos los negocios , o en todo lo que existe , como se pueden traducir correctamente las palabras בכל תו mayיהי; es decir, sumergirse en las acciones y asuntos de otros hombres.
La última interpretación es la preferida por el obispo Patrick, cuya paráfrasis es: “El que incide en la singularidad, indaga en todo tipo de cosas, según le conduzca su humor vanaglorioso; lo que también le hace inclinarse, con todo el ingenio que tiene, para derribar los sólidos razonamientos de los hombres más sabios ". En coherencia con este punto de vista del versículo, el obispo interpreta así lo siguiente: “Porque el necio nunca se complacerá en el verdadero entendimiento, pero el propósito de sus estudios es hacer vana ostentación de sabiduría a los demás; este es su mayor placer, oírse a sí mismo el discurso: es decir, descubrir la locura que hay en su corazón ”.