De exhortar a los creyentes en Roma a una vida de total devoción a
Dios y los diversos deberes de bondad fraternal, el apóstol procede
ahora a inculcarles la sujeción y obediencia que debían a sus
gobernantes civiles, y los deberes de justicia y benevolencia. que
debían de ellos a todos los hombres.... [ Seguir leyendo ]
_Cualquiera, pues, que se oponga al poder_ o la autoridad que posee el
magistrado; _resiste la ordenanza de Dios,_ el nombramiento de Dios
para la preservación del orden y la paz pública. _Y los que
resisten_ Quienes resisten tan sabia y benéfica institución;
_recibirán para sí mismos la condenación... [ Seguir leyendo ]
_Para los gobernantes_ En general, a pesar de algunas excepciones
particulares; _no son un terror para las buenas obras._ No fueron
ordenados, y no sirven para castigar a los que hacen el bien, y se
ajustan a las buenas leyes; _sino al mal del_ que disuaden a la gente
castigando a quienes los hacen.... [ Seguir leyendo ]
_Por esta causa también pagáis tributo,_ no sólo en señal del
deber y sujeción que les debéis, sino porque _son ministros_
(oficiales) _de Dios_ para el bien público; _atendiendo continuamente
a esto mismo._ Dándole todo su tiempo, cuidado y trabajo. “La frase
λειτουργοι Θεου, traducida como _minist... [ Seguir leyendo ]
_Prestar, por tanto, a todos los_ Magistrados, ya sean supremos o
subordinados; _sus cuotas_ Lo que por ley, o por designación de Dios,
les pertenece, aunque tenga la oportunidad de defraudarlos, para su
propio beneficio inmediato y temporal. En este precepto el apóstol
sigue al Señor Jesús, quien o... [ Seguir leyendo ]
Aquí, de nuestro deber hacia los magistrados, pasa a los deberes
generales. _No le deba nada a nadie._ Esfuércese por manejar sus
asuntos con esa economía y atención prudente para que pueda, tan
pronto como sea posible, equilibrar las cuentas con todos los que
tengan alguna demanda sobre usted, exce... [ Seguir leyendo ]
_Y_ eso es, haz esto a lo que te exhorto; cumplir la ley del amor en
todos los casos antes mencionados; _sabiendo el tiempo_ Griego, τον
καιρον, _el tiempo_ , que es la mañana del día del evangelio,
un tiempo de luz y gracia crecientes, pero apresuradamente: _que ya es
hora de despertar del sueño_De... [ Seguir leyendo ]
_Caminemos honestamente_ griego, ευσχημονως, _decentemente_
, o de alguna manera convirtiéndonos en aquellos a quienes se ha
manifestado la luz gloriosa del evangelio: _como en el día_ , es
decir, de la luz del evangelio, que ya brilla sobre nosotros, lo que
requiere que nos conduzcamos con gran sab... [ Seguir leyendo ]
_Pero vestíos del Señor Jesucristo,_ expresión fuerte y hermosa
para la unión más íntima con él, y el ser revestido de todas las
gracias que había en él; incluyendo el recibir, con fe y amor, cada
parte de su doctrina; obedecer sus preceptos, imitar su ejemplo y
adornarnos con ellos como con un mant... [ Seguir leyendo ]