Ahora el Dios de la paciencia y el consuelo, de quien proceden todas estas provisiones agradables y oportunas; concédenos tener la misma mentalidad los unos con los otros , es decir, estar unidos en la paz y el amor; según Cristo Jesús, su doctrina, mandato y ejemplo, y para su honra y gloria. O, como το αυτο φρονειν εν αλληλοις se puede traducir correctamente, para tener la misma disposición el uno hacia el otro; el verbo φρονειν, que significa cuidar , así como pensar, Filipenses 2:2Por tanto, aquí se reza en nombre de los romanos la disposición a vivir en paz unos con otros ya soportar las debilidades de los demás, según el precepto y el ejemplo de Cristo. Habiendo mencionado en el versículo anterior la paciencia y el consuelo de la Escritura, el apóstol aquí llama a Dios el Dios de la paciencia y la consolación, para mostrar que de él procedía la paciencia y el consuelo de los santos.

De la misma manera, habiendo dicho en Romanos 15:12: En él esperarán los gentiles , él llama a Dios, Romanos 15:13 , el Dios de esperanza , para mostrar que la esperanza de salvación que los gentiles tenían procedía de él. Así también Romanos 15:33 , el Dios de paz , y en otros lugares, el Dios de gloria, el Dios de orden , etc. Que vosotros tanto judíos como gentiles; Creyendo con una sola mente Y confesando con una sola boca , o con corazones y voces unidos, glorifique a Dios, sí, el Padre de nuestro Señor Jesucristo.Quien ha enviado a su Hijo amado al mundo, para unir nuestros corazones en amor el uno al otro, y en agradecimiento a él por su indescriptible amor por nosotros. Por tanto, recibíos los unos a los otros débiles y fuertes, en comunión con el amor mutuo, sin despreciarnos ni juzgarnos unos a otros; como también Cristo nos recibió, sean judíos o gentiles, para ser miembros de su cuerpo la iglesia, y coherederos con él de la felicidad eterna; para la gloria de Dios , es decir, de su verdad a los judíos y misericordia a los gentiles.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad