_AM 2984. BC 1020._
No se sabe con certeza quién ni en qué ocasión compuso este Salmo.
Sin embargo, parece claramente ser un canto de acción de gracias por
la liberación de problemas, ya sean temporales o espirituales, o
ambos. Los judíos solían cantar este Salmo, con los tres anteriores
y los dos s... [ Seguir leyendo ]
_Amo al Señor En_ hebreo, _amo, porque el Señor ha oído mi voz.
_“El alma, transportada de gratitud y amor, parece, en un principio,
expresar su cariño sin declarar su objeto, como pensando que todo el
mundo debe saber quién es la persona destinada. Así María
Magdalena, en el sepulcro, aunque no se... [ Seguir leyendo ]
_Los dolores de la muerte me rodearon_ Calamidades peligrosas y
mortales tan amargas como la muerte: hebreo, חבלי מות, _cheblee
maveth, las cuerdas_ o _ligaduras __de la muerte:_ ver nota sobre
Salmo 18:4 . _Los dolores del infierno_ O _de la tumba_ o _de la
muerte; _ya sea dolores cortantes, mortal... [ Seguir leyendo ]
_Misericordioso es el Señor._ Por tanto, él mantendrá mi justa
causa contra mis injustos opresores, cumplirá sus promesas y salvará
a los que le sirven fielmente y confían en él. _El Señor preserva a
los sencillos_ , es decir, a los que son rectos y sinceros, y no hacen
uso de artimañas o consejos,... [ Seguir leyendo ]
_Vuelve, alma mía, a tu reposo,_ a esa tranquilidad mental y a la
alegre confianza en la providencia y las promesas de Dios, que una vez
disfrutaste. Descansa en Dios; No busques ese descanso en la criatura
que sólo se encuentra en el Creador. Dios es tu reposo; en él sólo
puedes vivir a gusto; a él... [ Seguir leyendo ]
_Voy a caminar_ hebreo, אתהלךְ, _ethhalleck, voy a ponerme a
caminar; ante el Señor_ , con la fuerza de la gracia divina, me
propongo presentarlo ante mí; vivir como en su presencia y como
debajo de sus ojos; hablar y actuar de una manera que se convierta en
su presencia, y la relación en la que est... [ Seguir leyendo ]
_He creído en_ la promesa de liberación de Dios; _por eso he
hablado_ lo que ahora he dicho; o, he creído firmemente y confiado en
el poder omnipotente de Dios y en su providencia siempre vigilante, y
por lo tanto he dirigido mi oración a él con confianza en mis
mayores peligros y angustias. En este... [ Seguir leyendo ]
_Dije en mi prisa._ Sin embargo, una vez, lo confieso, hablé sin
avisar, por precipitación de la mente, por falta de la debida
consideración, ya que la misma frase, בחפזי, _bechophzi_ , se
usa en Salmo 31:22 . Sin embargo, puede que se traduzca _en mi terror_
o _asombro_ , es decir, cuando estaba de... [ Seguir leyendo ]
_¿Qué daré al Señor?_ Sin embargo, a pesar de todos mis peligros,
y también de mi desconfianza en Dios, él me ha conferido tantas y
grandes bendiciones, que nunca podré devolverle lo suficiente por
ellas. _Tomaré la copa de la salvación_ o _de la liberación_ , como
el obispo Patrick traduce ישׁועות,... [ Seguir leyendo ]
_Preciosa, etc., es la muerte de sus santos._ Él le pone un alto
precio: no la concederá fácilmente a la voluntad de sus enemigos. Si
algún hijo de la violencia lo procura, lo hará pagar muy caro. Y
cuando los santos lo padecen por amor de Dios, como lo hacen con
frecuencia, es un sacrificio muy ace... [ Seguir leyendo ]
_Oh Señor, verdaderamente soy tu siervo._ Este es un reconocimiento
agradecido de sus grandes obligaciones para con Dios, por el cual
estaba obligado a ser su siervo perpetuo. _El hijo de tu sierva._ El
hijo de una madre devota que me dedicó a tu servicio. _Has desatado
mis ataduras. Me_ has librado... [ Seguir leyendo ]