_Ay de la inmunda_ (lee el obispo Newcome, _rebelde_ , y la Vulgata,
_provocadora_ ) _y contaminada_ , es decir, profanada con varios
delitos; _a la ciudad opresora._ Es bien digno de nuestra atención,
que la opresión de los pobres siempre es clasificada por Dios entre
las cosas que le son más ofens... [ Seguir leyendo ]
_Sus príncipes son leones rugientes,_ como leones devoradores, que
rugen en el acto de apoderarse de su presa. _Sus jueces son lobos
vespertinos,_ como tantas bestias de presa. Los príncipes y jueces
devoran al pueblo con injusticia y opresión. _No roen los huesos
hasta el día siguiente._ Es decir,... [ Seguir leyendo ]
_El Señor justo está en medio de ella_ , es decir, de Jerusalén, y
ve todas estas cosas. _No hará iniquidad._ Es justo y santo, y no
hará nada más que lo recto; ni dejará que la maldad quede sin
castigo. _Cada mañana saca a la luz su juicio:_ "El sentido es que no
pasa un día sin que veamos ejemplos... [ Seguir leyendo ]
_He cortado las naciones._ He hecho venganza sobre la gran ciudad de
Nínive, Sofonías 2:15 , y he acercado mis juicios a ti, entregando a
tus hermanos de las diez tribus en manos de Salmanasar; quien ha
puesto fin a ese reino, y ha llevado cautivos a sus habitantes a
tierra extraña: ver 2 Reyes 17:6... [ Seguir leyendo ]
_Por tanto_ , más bien, no _obstante, esperad en mí, dice el
Señor:_ “A pesar de estas provocaciones, dice Dios, exhorto a los
piadosos entre vosotros a que esperen el cumplimiento de las promesas
que he hecho, de restaurar a la nación judía a mi favor habitual en
este último edades del mundo: a fin... [ Seguir leyendo ]
_Porque entonces_ O, _después_ , como la partícula אז parece
significar aquí, ¿ _volveré_ o _restauraré a la gente un lenguaje
puro? Los_ apartaré de sus idolatrías y otras iniquidades (ver
Sofonías 3:13 ) para glorificar yo _con una sola mente y una sola
boca. _Lo mismo se expresa al _hablar el idi... [ Seguir leyendo ]
_Desde más allá de los ríos de Etiopía_ La expresión, מעבר,
traducida _desde más allá_ , puede traducirse, _desde las fronteras
de_ , ya que significa indistintamente el lado _acá_ o _más lejano_
de un río. En la guerra con el faraón-necao, rey de Egipto, muchos
de los judíos fueron hechos cautivos... [ Seguir leyendo ]
_En ese día_ O, después de esa hora; _No te avergonzarás de todas
tus obras._ Tu culpa y tu castigo cesarán: serás perdonado y
reformado. _Porque entonces quitaré a los que se regocijan en tu
orgullo_ O, _grandeza_ , o, como algunos lo _expresan_ , a los _que se
regocijan en su orgullo. __Y no te vo... [ Seguir leyendo ]
_También dejaré en medio de ti_ De Judea y Jerusalén; _un pueblo
afligido y pobre En_ hebreo, עם עני ודל, _un pueblo humilde_ o
_manso y pobre. _Cuando los caldeos se llevaron a los judíos al
cautiverio, dejaron a los pobres de la tierra para labradores y
labradores; y los que volvían del cautiverio... [ Seguir leyendo ]
_Canta, oh hija de Sion_ En aquel tiempo, oh hija de Sion, gritarás
con júbilo y gozo alabanzas a Jehová, por su bondad para contigo; y
puedes hacerlo incluso ahora, porque ciertamente disfrutarás de este
próspero estado. El mandato que se le da a Sion, de estar agradecido
y gozoso, se triplica, _ca... [ Seguir leyendo ]
_En ese día_ O, _tiempo de restitución_ , cuando los cautivos
regresen y se establezcan en su propia tierra; _se dirá a Jerusalén_
por los profetas, o por los amigos felicitándolos y animándolos; _No
temas. No te_ inquietes con temores innecesarios, aunque puedas
percibir algún peligro de Sanbalat,... [ Seguir leyendo ]
_Reuniré a los afligidos por la asamblea solemne. Reuniré_ a los
israelitas que están dispersos en sus diversos cautiverios, tanto el
de Babilonia como los de los tiempos siguientes; que lloran por la
pérdida de las ordenanzas públicas, y se entristecen por los
reproches con que sus enemigos los rep... [ Seguir leyendo ]