Comentario de la Biblia de Joseph Benson
Zacarías 5:2-4
Su longitud es de veinte codos , etc. Estos pergaminos para escribir solían ser más largos que anchos; así que esto se representó como diez yardas de largo y cinco de ancho. El rollo era muy grande, para mostrar la cantidad de maldiciones que caerían sobre los malvados. Luego dijo: Esta es la maldición , etc. Este rollo, o libro, contiene las maldiciones o juicios debidos a los pecadores, particularmente a los pecadores de los judíos, que han sido favorecidos con mayor luz y privilegios que otras personas, y cuyos pecados, por lo tanto, son los más imperdonables. Que recorre la faz de toda la tierra, o mejor dicho, de toda la tierra; porque la tierra de Judea sólo parece estar referida aquí. Todo aquel que robe será talado como de este lado, &C. El rollo estaba escrito en ambos lados, como se menciona en Ezequiel 2:10 : y de un lado estaban contenidos los juicios contra el robo y del otro contra el juramento falso.
Estos dos pecados se juntan, porque en las cortes judías se obligaba a los hombres a purgarse mediante juramento, en caso de ser acusados de robo; ya menudo renunciaban a sí mismos antes que descubrir la verdad. Teniendo en cuenta el tiempo en que Zacarías profetizó, parece probable que aquí se mencione particularmente a aquellos que hicieron uso del fraude con respecto a lo que se había dedicado a la reconstrucción del templo y la restauración del servicio de Dios. Según Calmet, bajo los dos nombres de hurto y juramento falso , los hebreos y caldeos incluían todos los demás delitos; el robo denota toda injusticia y violencia ejecutada contra los hombres, y el perjurio todos los delitos cometidos contra Dios. En lugar de de este lado y de ese lado, Newcome lee, de ahí , es decir, de la tierra. Y en lugar de será cortado , dice la Vulgata, judicabitur, será juzgado; y Houbigant, serán castigados. Debe reconocerse, sin embargo, que la palabra hebrea נקה, así traducida, más bien significa, se comporta como inocente , o afirma ser inocente; o, es declarado inocente , o queda impune , es decir, por el magistrado.
Blayney, por tanto, traduce la cláusula, Porque, por un lado, todo el que roba es como el que no tiene culpa; y, en cambio, todo aquel que jura es como el que es inocente. Sobre lo cual él observa, “La razón asignada para la maldición que se extendió por toda la tierra es que los buenos y los malos, los inocentes y los culpables, fueron en todas partes mirados y tratados por igual; de modo que era hora de que la justicia divina se interpusiera y hiciera la distinción adecuada entre ellos ". Y entrará , etc. Esta maldición vendrá con comisión de mí; en la casa del ladrónDonde había guardado lo que consiguió robando, pensando en disfrutarlo a su satisfacción. O, por su casa puede entenderse su familia, propiedad y bienes: se apoderará de él y de todo lo que le pertenece, y nunca los dejará hasta que sean completamente destruidos. Y permanecerá en medio de la casa. Se pegará a ellos ya los de ellos, como lo hizo la lepra de Giezi con él y su posteridad; o, como la lepra que infecta una casa, y no se puede purgar hasta que la casa misma sea derribada.