el arca de Dios . La palabra traducida "traer" (nayash) inapropiada para el Arca, que estaba en Quiriat-jearim ( Jueces 20:27 , y comparar 2 Samuel 11:11 ; 2 Samuel 15:24 ). La Septuaginta dice "el efod, porque él llevó el efod en ese momento ante Israel". Compárese con 1 Samuel 14:3 . El contexto muestra que la indagación del SEÑOR por Urim y Tumim estaba en la mente de Saúl. Ver 1 Samuel 14:18 y la nota sobre Éxodo 28:30 , y comparar 1 Samuel 28:6 1 Samuel 28:9 . 1 Samuel 30:7 ; 1 Samuel 30:8 , donde se usa la misma palabra para "traer".

Dios . Hebreo. Elohim . Aplicación-4. Literalmente "el Dios".

niños . hijos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad