cinco ciudades. Probablemente se trataba de Heliópolis, Leontopolis, Daphne, Migdol y Memphis.

el idioma de Canaán: es decir, el idioma hebreo, por la multitud de judíos que fueron allí.

destrucción. La lectura primitiva fue sin duda hazedek . "justicia", que la Septuaginta simplemente transcribe, aoeoek . De. El deseo de no competir con "Jerusalén", que llevaba este nombre ( Isaías 1:26 ), se cambió a cheres , que en caldeo. "el sol", o en griego. "Heliópolis", que es la lectura en muchos manuscritos, dos primeras ediciones impresas, y los márgenes de la Versión Autorizada y la Versión Revisada Pero cuando el templo de Jerusalén fue limpiado y restaurado, el templo de Heliópolis se consideró cismático; y, al alterar una letra (= CH, por. H), cheres (el sol) se alteró a here (destrucción). De ahí la lectura actual del texto hebreo actual.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad