Entonces . Por lo tanto: es decir, a causa de los hechos expuestos en los versículos: Juan 3:22 .

pregunta . interrogatorio.

entre algunos de . [en parte de. Ek griego . Aplicación-104.

y . con. Griego. meta. Aplicación-104. los judios. Todos los textos dicen "un judío". Griego. Ioudaion, con siríaco. Pero se ha sugerido que Iou era la abreviatura primitiva de Iesou (= de Jesús), y ser repetido (por inadvertencia) llevó a la lectura Iou [daion] (=. Judío). Esto concordaría mejor con los versículos: Juan 3:22 . con "Por tanto" en Juan 3:26 , y con la acción de los discípulos de Juan, y la respuesta de Juan. Vea la Estructura H2 arriba.

sobre . sobre. Griego. peri. Aplicación-104.

purificante . purificación. Compárese con Juan 2:6 ; Lucas 2:22 ; Lucas 5:14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad