Comentario de Coke sobre la Santa Biblia
2 Reyes 17:31
Los avitas hicieron a Nibhaz y Tartak. No se sabe quiénes eran estos avitas . La opinión más probable parece ser la que sugirió Grocio, al observar que hay un pueblo en Bactriana mencionado por Ptolomeo con el nombre de Avadia, que posiblemente podrían ser los transportados en ese momento a Palestina por Salmanasar. Nibhaz según los rabinos tenía la forma de un perro, muy parecido al Anubis de los egipcios. En los jeroglíficos de Pierius, pág. 53 es la figura de un cynocephalus, una especie de mono, con una cabeza como un perro, de pie sobre sus patas traseras y mirando seriamente a la luna. Pierius nos enseña que el cynocephalusEra un animal eminentemente sagrado entre los egipcios, jeroglífico de la luna. Ver Johnston. Nat. Hist. de cuadrúpedo. pag. 100. Habiendo observado esto, el נבחז nibchaz, (que bien puede derivarse de נבח nabach, ladrar, y חזה jazah, ver ) nos da una razón para concluir que este ídolo tenía la forma de un cynocephalus, o un perro. mirando, ladrando o aullando a la luna.
Es obvio para la observación común, que los perros en general tienen esta propiedad; y un ídolo de la forma que acabamos de mencionar, parece haber sido diseñado originalmente para representar el poder o la influencia de la luna, en todos los cuerpos sublunares, con los que las cinocefalias y los perros están tan eminentemente afectados. Entonces, como hemos observado en Nergal, la influencia de la luz solar que regresa fue representada por un gallo, y el poder generador de los cielos por Dagón, un ídolo a pescado . Ver Parkhurst en נבחז, que es de la opinión de que Tartac תרתק se agrava de תר tor, a su vez, dar la vuelta, y רתק ratak, aencadenar, atar, y claramente denota los cielos, considerados como confinando los planetas en sus respectivas órbitas, como si estuvieran atados. Los judíos tienen una tradición, que el emblema de este ídolo era un asno; lo cual, considerando la propiedad de ese animal cuando está atado para representar a este ídolo, no es improbable; y de este culto idólatra de los samaritanos, unido quizás a algún relato confuso de los querubines, parece haber surgido esa estúpida historia de los paganos, de que los judíos tenían una cabeza de asno en su Lugar Santísimo, al que rendían culto religioso.
Véase Bochart, vol. 2: pág. 221. Jurieu opina que como la palabra Nibhaz, tanto en hebreo como en caldeo, con una pequeña variación, denota rápido, veloz, rápido y tartak en los mismos idiomas significa un carro, estos dos ídolos pueden denominar juntos el el sol montado en su coche, como las ficciones de los poetas y las nociones de los mitólogos solían representar a esa luminaria.
Los sefarvitas quemaron a sus hijos, a Adrammelec y Anammelec , ya que los sefarvitas, probablemente, procedían de las ciudades de los medos, adonde los israelitas fueron llevados cautivos, y como nos cuenta Herodoto que entre Cólquide y Media se encuentra un pueblo llamado Saspires; con toda probabilidad eran iguales a los aquí llamados sefarvitas. Moloch, Milcom y Melech, en el idioma de las diferentes naciones, todos significan un rey e implican el sol, que fue llamado el rey del cielo; y por lo tanto la adición de אדר adar, que significa poderoso, ilustre, al uno, y de ענם anem,lo que implica a regresar, a respuesta, a la otra, no significa más que el poderoso, o el oráculo Moloc. Y cuando le ofrecieron los niños, parece que él era lo mismo con el Moloc de los amonitas. Ver Univ. Hist. y Calmet.