Comentario de Coke sobre la Santa Biblia
2 Reyes 18:4
Quitó los lugares altos, etc. — Fue una gran demostración de la piedad sincera y el celo de Ezequías hacia Dios, el que tan pronto comenzara a reformar la corrupción de la religión, y no se quedó hasta que se estableció en su trono. Sin embargo, podría pensar que la forma más segura de establecerse a sí mismo era establecer la verdadera adoración de Dios; aunque no pudo sino prever que corría un gran peligro al intentar abolir la idolatría, que había sido confirmada por tantos años de prescripción. Ver 2 Crónicas 29: & c. La razón por la que Ezequías destruyó la serpiente de bronce, se nos dice, fue porque los hijos de Israel le quemaron incienso:no es que debamos suponer que todo el tiempo, desde los días de Moisés, esta serpiente de bronce fue hecha objeto de adoración religiosa. Esto es lo que ni David ni Salomón al comienzo de su reinado habrían permitido; ni podemos pensar sino que Asa o Josafat, cuando desarraigaron la idolatría, hubieran puesto fin a esto, si hubieran percibido que la gente en ese momento o le rendía culto o le quemaba incienso.
El comienzo de esta superstición, por tanto, debe ser posterior; probablemente desde el momento en que la familia de Acab, al estar aliada a la corona de Judá por matrimonio, introdujo todo tipo de idolatría. Un falso incentivo para la adoración de esta imagen, podría ser un error de las palabras de Moisés, Números 21:8 . Cualquiera que la mire vivirá,de donde podrían pensar, por su mediación, obtener una bendición. Sin embargo, podemos imaginar que su incienso ardiente, o cualquier otro perfume anterior, fue diseñado solo en honor del Dios verdadero, por cuya dirección Moisés lo hizo: pero luego, en el proceso de su superstición, adoraron al Dios de Dios. Israel bajo esa imagen, o lo que es peor, sustituyó a un dios pagano en su habitación y adoró a la serpiente de bronce como su imagen; lo cual se les podría inducir más fácilmente a hacer, porque la práctica de algunas naciones vecinas era adorar a sus dioses bajo la forma de una serpiente.
Por este motivo, Ezequías eligió sabiamente, antes que perder este memorial de la maravillosa misericordia de Dios, que dejar que se abusara de él por la idolatría; y por lo tanto lo partió en pedazos, es decir, como lo expresan los talmudistas: "Lo molió hasta convertirlo en polvo y luego lo esparció por el aire, para que no quedara el menor resto". Y sin embargo, a pesar de todo el cuidado que tuvo para destruirlo, Sigonius, en su historia de Italia, nos dice, que en la iglesia de San Ambrosio en Milán, muestran una serpiente de bronce en su interior, que pretenden ser la mismísima lo mismo con el erigido por Moisés en el desierto; aunque hay que reconocer que entre sus eruditos hay algunos que reconocen el engaño y lo niegan. Vea Le Clerc y Prid. Conectar. A. 726. Parkhurst observa que el nombreNehushtan, נהשׁתן, parece un compuesto de נחשׁ nichesh, a divina, y תן diez, un serpiente, y así indica el espíritu de adivinación; y por lo tanto, piensa que el pasaje debería ser traducido: Ezequías quebró la serpiente de bronce que hizo Moisés, porque aun en esos días los hijos de Israel le quemaban incienso, y la llamaban Nehushtan. Así que el Targum traduce la última parte del versículo, y lo llamaban Nehushtan.Esto implica que los hijos de Israel habían pervertido tanto el uso de este tipo eminente de Cristo, como para aplicarlo con propósitos mágicos, como los paganos hicieron con sus serpientes sagradas o imágenes serpentinas; y que, por tanto, Ezequías lo rompió. Houbigant se traduce de la misma manera.