_EL PREDICADOR MUESTRA QUE TODOS LOS CAMINOS HUMANOS SON VANOS; PORQUE
LAS CRIATURAS ESTÁN INQUIETAS EN SU CURSO, NO DAN A LUZ NADA NUEVO, Y
TODAS LAS COSAS VIEJAS SE OLVIDAN: Y PORQUE ASÍ LO HA ENCONTRADO EN
LOS ESTUDIOS DE LA SABIDURÍA._... [ Seguir leyendo ]
LAS PALABRAS DEL PREDICADOR ... O, _orador. _El señor Desvoeux ha
demostrado con gran conocimiento que Salomón en este libro aparece
casi en el carácter de un eminente _sofista._entre los griegos,
según el significado primitivo de esa palabra, que implicaba la
unión de filosofía y retórica. El métod... [ Seguir leyendo ]
VANIDAD DE VANIDADES — LA _vanidad de vanidades,_ según el idioma
hebreo, significa _la mayor vanidad. _La palabra original הבל
_hebel,_ significa, propiamente, _vapor_ o _vapor,_ y se usa para
denotar cualquier cosa que sea transitoria y vacía, en apariencia a
lo que es sólido, sustancial y permane... [ Seguir leyendo ]
¿QUÉ beneficio _?_ La palabra יתרון _iithron,_ rendido
_beneficio,_ significa el _excedente,_ o lo que queda después de que
se hace la concesión para los trabajos y la fatiga, etc. Aparece once
veces en este libro; y creo, dice el Sr. Desvoeux, que la noción
original de _residuo_ o _residuo_ bien pu... [ Seguir leyendo ]
LA TIERRA PERMANECE PARA SIEMPRE _; _PERMANECE _igual para siempre_ ]
El significado es: "La tierra, considerada como el escenario de la
acción, con respecto a todas las cosas mutables, no se ve afectada de
ninguna manera por los cambios continuos y universales que ocurren en
ella y alrededor de ell... [ Seguir leyendo ]
TODAS LAS COSAS ESTÁN LLENAS DE TRABAJO: _todas estas consideraciones
son fastidiosas. _Desvoeux.... [ Seguir leyendo ]
LO QUE HA SIDO ... _Sin embargo, ¿qué es lo que ha sido? lo mismo
que será: ¿Y qué es lo que se hará? Lo mismo que se hará; porque
no hay nada enteramente nuevo bajo el sol. _Ver Desvoeux y la LXX.... [ Seguir leyendo ]
¿HAY ALGO DE LO CUAL, ETC.? _¿Hay algo que diga: Mira esto? Esto es
nuevo. _De esta forma se conservan la belleza y la energía del
original.... [ Seguir leyendo ]
NO HAY RECUERDO, ETC.— Este versículo puede ser traducido, _No hay
ningún memorial de lo que sucedió antes, ni habrá ningún memorial
de lo que sucederá en adelante, con los que vendrán de aquí en
adelante. _La primera prueba de la proposición general está
contenida en el cuarto versículo y siguiente... [ Seguir leyendo ]
YO, EL PREDICADOR, ERA REY, ETC.— _Yo, que os he reunido, era rey,_
etc.... [ Seguir leyendo ]
ESTE DOLOROSO TRABAJO HA DADO DIOS, es decir, el trabajo fatigoso que
Dios dio a los hijos de los hombres para dar testimonio de sí mismo.
Vea la paráfrasis del versículo 15.... [ Seguir leyendo ]
Y LO QUE FALTA NO PUEDE CONTARSE, _ni las necesidades de los hombres
pueden contarse. _Para la primera cláusula de este versículo, vea el
cap. Eclesiastés 7:13 . Desde el versículo 12 hasta este versículo,
tenemos la segunda prueba de la primera proposición, tomada de las
diversas ocupaciones de los... [ Seguir leyendo ]
Y DI MI CORAZÓN PARA CONOCER LA SABIDURÍA, _porque me apliqué al
conocimiento de la sabiduría, y al conocimiento de todo lo que es
brillante y de la ciencia. _En todos los idiomas nos encontramos con
palabras que se utilizan tanto, o incluso con mayor frecuencia, de
manera metafórica que literal; si... [ Seguir leyendo ]
PORQUE CON MUCHA SABIDURÍA, ETC.— El resumen del asunto, del
versículo 16, es este; En primer lugar, la búsqueda de la
sabiduría, es más, la propia posesión de esa ciencia, mediante la
cual uno está plenamente capacitado para distinguir el bien del mal,
no sirve de nada a la felicidad sólida: al con... [ Seguir leyendo ]