Con codicia.— La palabra πλεονεξια, traducida codicia, en su acepción común, es, "El soltar nuestros deseos a aquello a lo que no tenemos derecho por la ley de la justicia". Pero San Pablo, en algunas de sus epístolas, lo usa para "deseos desmedidos y exorbitantes de placeres carnales". Ver cap. Efesios 5:3 . Colosenses 3:5 . 1 Corintios 5:10 .

Así, la palabra hebrea que significa codicia, la LXX. traducir por la palabra μιασμος, que denota contaminación; y en este sentido el Apóstol usa aquí la palabra πλεονεξια; lo que implica una transgresión de los límites, no solo de la virtud y la decencia, sino incluso del apetito natural. Ver Romanos 1:29 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad