Éxodo 22 - Introducción
_LEYES SOBRE ROBO, DAÑO, TRANSGRESIONES, FORNICACIÓN, BRUJERÍA, PRIMICIAS,_ ETC. _Antes de Cristo 1491._... [ Seguir leyendo ]
_LEYES SOBRE ROBO, DAÑO, TRANSGRESIONES, FORNICACIÓN, BRUJERÍA, PRIMICIAS,_ ETC. _Antes de Cristo 1491._... [ Seguir leyendo ]
SI UN HOMBRE ROBA UN BUEY O UNA OVEJA, ETC. — Si mataba o vendía tal buey, oveja o cabra robados, y era legalmente condenado por el crimen, debía _devolver cinco bueyes por un buey,_ etc. Si los encontraban vivos sobre él y no había problemas en un proceso legal, debía _restaurar al doble, _ Éxodo 2... [ Seguir leyendo ]
SI SE ENCUENTRA A UN LADRÓN ROMPIENDO , es decir, si fue encontrado en el mismo acto de irrumpir en una casa, entonces la razón y la autodefensa justificaron la destrucción de tal persona y, en consecuencia, la ley divina declaró inocente tal homicidio. La ley de Solón y de las doce tablas concordab... [ Seguir leyendo ]
SERÁ VENDIDO POR SU HURTO. Las leyes de las doce mesas ordenaron que un ladrón sea entregado a aquel a quien robó, para que sea su esclavo.... [ Seguir leyendo ]
SI UN HOMBRE CAUSA UN CAMPO, ETC.— Esta ley equitativa de restitución se extiende a todos los casos. La ley de las doce tablas era más severa sobre este tema, como observa Calmet; porque allí se ordena que si alguno tala, o deja que su ganado se coma el campo de otro; si es mayor de edad, será consa... [ Seguir leyendo ]
Y SI SE LO ROBAN— Los versículos anteriores dejan muy claro que esta restitución solo se haría en caso de que la persona a quien le fue robada la cosa no hiciera evidente, bajo juramento, que fue robada sin su conocimiento o privacidad.... [ Seguir leyendo ]
SI SE ROMPE , que lo traiga como TESTIGO , es decir, que traiga lo que está roto, o lo que queda de él, como prueba de su alegato. Houbigant traduce este versículo, _si es despedazado por las fieras, lo llevará al lugar donde yace el animal, y no hará restitución:_ el hebreo es, _le traerá un testig... [ Seguir leyendo ]
NO PERMITIRÁS QUE VIVA UNA BRUJA. Lo que aquí se traduce _bruja,_ se traduce _hechicero,_ cap. Éxodo 7:11 donde ver un relato de la palabra. En varios pasajes de la ley, algunos de los cuales se señalan al margen de nuestras Biblias, el _encantamiento, la magia_ y la _hechicería,_ con todos sus rito... [ Seguir leyendo ]
EL QUE SACRIFICA - Aquí se usa una especie particular de adoración para expresar adoración en general: significa, el que rinde cualquier honor religioso, - _será completamente destruido; _entregado a la muerte, Deuteronomio 13:15 ; Deuteronomio 17:2 . Houbigant observa aquí que la lectura samaritana... [ Seguir leyendo ]
NO MOLESTARÁS A UN EXTRANJERO, etc.— La razón que se aduce para hacer cumplir esta ley humana y hospitalaria prueba claramente el significado general y extenso de la palabra _extranjero:_ implica a todas las personas de cualquier otro país, que deben residir en _su_ tierra, como ellos, que eran extr... [ Seguir leyendo ]
NO AFLIGIRÉIS A NINGUNA VIUDA, ETC. La humanidad de la ley divina es siempre discernible: nadie es tan desamparado y miserable como las viudas y los huérfanos: Dios, por tanto, prescribe, bajo las penas más severas, una tierna consideración hacia ellos; mientras que se condesciende a sí mismo en ser... [ Seguir leyendo ]
NO SERÁS PARA ÉL COMO UN USURERO— La palabra hebrea נשׁךֶ _neshek,_ significa _usura mordaz,_ dice Parkhurst: por eso los latinos la llaman _usura vorax:_ con este propósito algunos hebreos. Los críticos observan que "el _aumento de la usura_ se llama נשׁךֶ _neshek,_ porque se asemeja a _la mordedur... [ Seguir leyendo ]
SI TOMAS EN PRENDA LA VESTIMENTA DE TU PRÓJIMO, esta ley se extiende a todo lo de uso diario, o de lo que depende el sustento. Ver Deuteronomio 24:6 de los versículos 12 y 13 de cuyo capítulo, así como de la razón de la ley, parece que se refiere a los pobres. La _vestimenta_ aquí mencionada era esa... [ Seguir leyendo ]
NO INSULTARÁS A LOS DIOSES, A _los magistrados. _Ver nota en el cap. Éxodo 21:6 y Romanos 13:1 . _El gobernante de tu pueblo_ significa aquí cualquiera _elevado_ (según el original) en dignidad y autoridad; נשׂיא _nasi. _Charondos, Zaleucus y Platón, estiman como uno de los mayores crímenes, y como... [ Seguir leyendo ]
NO TARDARÁS EN OFRECER LAS PRIMERAS DE TUS FRUTOS MADUROS, ETC. — El hebreo aquí está, _tu plenitud_ y _tus lágrimas,_ o _licores,_ que destilan en gotas como lágrimas de la prensa; como _vino_ y _aceite. _Ver Deuteronomio 18:4 . Números 18:12 ; Números 24:25 . _La plenitud_ significa los primeros f... [ Seguir leyendo ]
AL OCTAVO DÍA ME LO DARÁS. Aunque no se dé _antes_ del octavo día, puede que se dé _después._... [ Seguir leyendo ]
Y SERÉIS PARA MÍ HOMBRES SANTOS — Véase la nota en el cap. Éxodo 19:6 . Como la prohibición de comer carne desgarrada por las bestias se une inmediatamente a estas palabras, la conjetura de Le Clerc parece extremadamente probable, que _hombres santos_ aquí significa, _consagrados,_ como sacerdotes,... [ Seguir leyendo ]