OBSERVACIONES PRELIMINARES SOBRE EL CAPÍTULO S 40-48. *
* El lector debe formarse su propio juicio sobre el templo visto en
visión por Ezequiel, a partir de las diversas interpretaciones que he
dado en las Observaciones preliminares, las Notas críticas y las
Reflexiones.
"VITRINGA ha demostrado, e... [ Seguir leyendo ]
EL PRÍNCIPE ENTRARÁ, & C. Se puede observar que Ezequiel nunca llama
rey a este futuro gobernante de los judíos _; _por lo cual solo son
condenados aquellos intérpretes que han explicado lo de _Zorobabel,_
que fue predicho por los otros profetas del _rey, el hijo de David,
que en_ adelante reinaría;... [ Seguir leyendo ]
EL PUEBLO ... ADORARÁ, ETC. Durante la permanencia del tabernáculo,
los que ofrecieran cualquier sacrificio debían llevarlo a la puerta
del tabernáculo de reunión, y allí colocar sus manos sobre él.
Llegaron al pórtico o puerta sur del atrio interior, según el
sacrificio que se iba a realizar en el... [ Seguir leyendo ]
COMO PODRÁ DAR— Con respecto a los corderos, no se prescribe
ninguna cantidad particular de aceite o harina; debía dar "de acuerdo
con su habilidad y devoción". La misma expresión se usa en los
versículos 7 y 11.... [ Seguir leyendo ]
EL QUE ENTRA POR EL CAMINO DE LA PUERTA DEL NORTE, ETC.— Algunos
opinan que estas palabras implican la razón por la que la gente no
debía entrar por el _este._portón; porque, al no haber pasaje o vía
para salir del templo hacia el oeste, si hubieran entrado por la
puerta del este, debieron haber reg... [ Seguir leyendo ]
Y EL PRÍNCIPE EN MEDIO DE ELLOS, _y el príncipe entrará en medio de
ellos, y en medio de ellos saldrá. _Houbigant.... [ Seguir leyendo ]
AL AÑO DE LA LIBERTAD , es decir, del _jubileo; _llamado el año de
la _libertad,_ porque liberó a las personas de los hombres del
servicio de sus amos y sus propiedades de cualquier compromiso por el
cual el derecho de ellos fuera transferido de sus dueños. Ver Calmet
y Levítico 25:10 .... [ Seguir leyendo ]
EN LAS CUATRO ESQUINAS, ETC.— Estos pequeños patios tenían la
forma de un cuadrado oblongo, unidos con muros interiores a los muros
exteriores del patio. La palabra hebrea, קטרות _keturoth,_
traducida _junta __,_ puede traducirse _hecha con chimeneas; _cuyo
sentido concuerda con los usos para los qu... [ Seguir leyendo ]