_PABLO PREDICA EN TESALÓNICA; DONDE UNOS CREEN Y OTROS LO PERSIGUEN:
ES ENVIADO A BEREA Y ALLÍ PREDICA; PERSEGUIDO EN TESALÓNICA, VIENE A
ATENAS, Y DISPUTA, Y LES PREDICA AL DIOS VIVO DESCONOCIDO, POR EL CUAL
MUCHOS SE CONVIERTEN A CRISTO._
_Anno Domini 54._... [ Seguir leyendo ]
ANFÍPOLIS Y APOLONIA: eran dos ciudades de Macedonia; el primero fue
construido por Cimón el ateniense, que envió allí a 10.000
atenienses como colonia. Se encontraba en una isla del río Strymon, y
tenía el nombre de _Amphipolis,_ por el río que corre a ambos lados
de la ciudad. Este último era una... [ Seguir leyendo ]
TRES DÍAS DE REPOSO DISCUTIERON CON ELLOS, ETC.— Por lo tanto, se
ha llegado a la conclusión de que San Pablo continuó sólo tres
semanas en Tesalónica; pero, como parece, evidentemente, mientras
estuvo en esta ciudad, no sólo trabajó con sus propias manos para
procurarse la subsistencia. , ( 1 Tesal... [ Seguir leyendo ]
ALEGANDO, _evidentemente mostrando. _El significado apropiado de la
palabra παρατιθεμενος es "poner una cosa abierta ante los
ojos de los espectadores". Grocio y Elsner piensan que las últimas
palabras del versículo anterior deberían unirse al principio de
este; así, _abriendo y evidenciando de las... [ Seguir leyendo ]
JASON, - Parece de Romanos 16:21 que Jason era un pariente de St.
Paul, y probablemente un judío helenístico. En lugar de _ciertos
tipos lascivos del tipo más básico,_ Doddridge y otros lo hacen
bien, _algunos __tipos __malos y derrochadores._... [ Seguir leyendo ]
ESO HA PUESTO AL MUNDO PATAS ARRIBA: "Han causado gran confusión y
disturbios en todos los lugares por los que han pasado".... [ Seguir leyendo ]
CONTRARIAMENTE A LOS DECRETOS DE CESAR, ETC.— Aunque el emperador
romano no pretendía ser el único _rey_ o _monarca,_ sin embargo, en
las provincias conquistadas o estados dependientes, no podía
establecerse ningún rey sin su consentimiento; y no es improbable que
el título de _Señor,_ tan frecuente... [ Seguir leyendo ]
BEREA: era otra ciudad de Macedonia, no lejos de Pella, el lugar de
nacimiento de Alejandro el Grande. Hay un espíritu peculiar y decoro
en la expresión, _Estos eran más nobles,_ etc. Como los judíos se
jactaban de ser _libres_ y _nobles_ en virtud de su descendencia de
Abraham y los otros patriarca... [ Seguir leyendo ]
Y CONMOVIÓ AL PUEBLO. La palabra σαλευοντες, traducida como
_agitado,_ significa principalmente _levantar una tormenta. _Expresa
una violenta agitación del mar e ilustra admirablemente la rabia y la
furia de una multitud sediciosa. Comp. Salmo 90:3 . Isaías 17:12 .
Jeremias 46:7 .... [ Seguir leyendo ]
IR POR ASÍ DECIRLO AL MAR: Grocio supone que San Pablo fue llevado a
la costa del mar, como quien estaba a punto de zarpar, y que se
difundió el rumor de ello; pero que en realidad se apresuró por
tierra a Atenas. Sin embargo, Raphelius ha probado clara y
abundantemente que la traducción correcta es... [ Seguir leyendo ]
ATENAS:-Esta célebre ciudad, ya sea que consideremos la antigüedad,
el valor, el poder o el saber de sus habitantes, ha tenido pocos que
rivalizar con ella. Está situado en medio de una gran llanura, en el
abismo del mar Egeo, que llega al istmo del Peloponeso o Morea. Está
a unas veinticinco millas... [ Seguir leyendo ]
SU ESPÍRITU FUE CONMOVIDO EN ÉL, - La palabra παρωξυνετο
significa que un _filo agudo_ estaba como puesto sobre su espíritu, y
que estaba forjado a un gran entusiasmo de celo. Sin embargo, es
observable que no lo arrojó a ningún arrebato de ira, ni en palabras
ni en acciones; pero sólo lo comprometi... [ Seguir leyendo ]
EL MERCADO: _el foro. _Heylin.... [ Seguir leyendo ]
SE dice que los EPICÚREOS Y LOS ESTOICOS, LOS _epicúreos,_ cuya
secta fue fundada por _Epicuro,_ no atribuyeron ni la creación ni la
providencia a Dios; pero sostuvo que el mundo estaba hecho por una
confluencia de átomos: que los dioses, si los había, tenían forma
humana, que vivían con voluptuosa... [ Seguir leyendo ]
LO LLEVARON AL AREÓPAGO, - La palabra original es la misma que se
tradujo en _Marte-colina, _ Hechos 17:22 . El nombre de este Senado se
tomó del lugar en el que estaba reunido, siendo un cerro no muy
lejano de la ciudad; porque la palabra παγος, _pagos,_ en
composición, significa una _roca, colina_... [ Seguir leyendo ]
_HECHOS 17:21_ . (_ PARA TODOS LOS ATENIENSES Y FORASTEROS QUE ESTABAN
ALLÍ,_ ETC.) - _Que residen allí. _Es bien sabido que la joven
nobleza y la nobleza de Italia, y la mayoría de los países vecinos,
generalmente estudiaron algún tiempo en Atenas; donde estaban los
profesores más célebres de todas... [ Seguir leyendo ]
SOIS DEMASIADO SUPERSTICIOSOS. EL Dr. Doddridge traduce el original.
_Vosotros sois sumamente adictos a la adoración de poderes
invisibles; _lo cual, observa, está muy de acuerdo con la etimología
de la palabra Δεισιδαιμονεστεροι, y tiene, que una
versión de la escritura en tal caso debería tener si... [ Seguir leyendo ]
Y CONTEMPLÓ SUS DEVOCIONES, - Σεβασματα; - _los objetos_ e
_instrumentos de su adoración. _Este es el significado apropiado del
original, que no tiene una palabra en inglés que se corresponda
exactamente con él. (Comp. 2 Tesalonicenses 2:4.) Diógenes Laercio,
en su vida de Epiménides, nos da el sigu... [ Seguir leyendo ]
NINGUNO ES ADORADO POR MANOS DE HOMBRES, - _tampoco se sirve_
θεραπευεται. Esto se refiere a la tonta noción entre los
paganos de que los dioses se alimentaban del humo de los sacrificios.
Sus devotos también vistieron sus imágenes de vestiduras
espléndidas, y _esperaron sobre ellos_ en otros servic... [ Seguir leyendo ]
E HIZO DE UNA SANGRE TODAS LAS NACIONES, etc.— Παν εθνος
ανθρωπων, _toda la generación de los hombres. _Con esta
expresión, el apóstol les mostró, de la manera más indiferente,
que aunque era judío, no estaba esclavizado a ningún punto de vista
estrecho, sino que consideraba a toda la humanidad e... [ Seguir leyendo ]
QUE BUSQUEN AL SEÑOR, - EL Dr. Heylin traduce este versículo, _Que
busquen a Dios para sentirlo y encontrarlo: quien de hecho ya no está
lejos de ninguno de nosotros. _La palabra 'Ει, aquí, dice él, es
la misma que la palabra οτι. Ver cap. Hechos 26:8 . La palabra
Ψηλαφησειαν, importa, en _realidad... [ Seguir leyendo ]
PORQUE EN ÉL VIVIMOS Y NOS MOVEMOS, ETC. No hay palabras que puedan
expresar mejor esa dependencia continua y necesaria de todos los seres
derivados, en su existencia y todas sus operaciones, en su Causa
primera y todopoderosa, que la filosofía más verdadera así como la
la teología enseña. El pensam... [ Seguir leyendo ]
NO DEBEMOS PENSAR, ETC.— Por las observaciones propuestas sobre este
versículo, y referidas al cap. Hechos 14:15 . Consulte las
_inferencias_ al final de este capítulo.... [ Seguir leyendo ]
DIOS HIZO UN GUIÑO A LOS TIEMPOS DE ESTA IGNORANCIA; - El original
'Υπεριδαν, significa _pasado por alto; _es decir, no pareció
darse cuenta de ellos, enviándoles mensajes expresos, como lo hizo
con los judíos, y ahora también con los gentiles; como sigue, _pero
ahora manda:_ y el lector percibirá f... [ Seguir leyendo ]
CUANDO SE ENTERARON DE LA RESURRECCIÓN, San Pablo, desde el artículo
del único Dios verdadero en un punto de vista general, se deslizaba
suavemente hacia el otro gran artículo de la fe cristiana, a saber,
que Jesús de Nazaret en particular, era el Señor, Salvador y Juez de
todos; una prueba principa... [ Seguir leyendo ]
DIONISIO EL AREOPAGITA, - Como la corte del _Areópago_ consistía en
aquellos que habían nacido el oficio de _arconte,_ y aquellos de la
nobleza que eran eminentes por sus virtudes y riquezas; como se
exigieron a sus miembros los modales más rígidos; e incluso sus
rostros, palabras y acciones debían... [ Seguir leyendo ]