¿Quién canta en la noche? ¿Quién pone guardias sobre mí en la temporada de la noche? Brezo; siguiendo la LXX. Ver Salmo 91:11 . Pero Houbigant, según el siríaco, lo traduce: ¿Quién piensa en la noche? que parece estar mejor de acuerdo con el siguiente verso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad