_JOB MUESTRA QUE SUS QUEJAS NO SON SIN CAUSA: DESEA LA MUERTE, EN LA
QUE ESTÁ SEGURO DE CONSUELO; REPRENDE A SUS AMIGOS POR SU CRUELDAD._
_Antes de Cristo 1645._
_JOB 6:1 . PERO JOB RESPONDIÓ Y DIJO_ :Job comienza su defensa con
una modesta disculpa por desahogar su dolor de una manera un tanto
im... [ Seguir leyendo ]
¡OH, SI MI DOLOR SE SOPESARA COMPLETAMENTE! Heath, según Schultens,
traduce este verso: ¡ _Ojalá se pesara completamente mi impaciencia,
y que de la misma manera equilibraran mis calamidades en la balanza!
_Y el siguiente verso lo traduce así: _Porque ahora son más en
número que la arena del mar; po... [ Seguir leyendo ]
LOS TERRORES DE DIOS, ETC.— _Los terrores del Señor me
confunden._Houbigant. "Esto", dice uno, "lo dice el hombre paciente,
cuando disculparía su pasión por el terror y la agonía en que se
encontraba. Tuvo suficiente paciencia para la opresión y rapiña de
sus enemigos, para la crueldad y el reproche... [ Seguir leyendo ]
¿REBUZNA EL ASNO SALVAJE CUANDO TIENE HIERBA, ETC.? LA _hierba_ y el
_forraje_ aquí son una figura de abundancia y tranquilidad, como la
que disfrutaban los amigos de Job. Para _Bray_ y _baja_ referirse a
las expresiones de dolor y malestar. Job, por tanto, con cierta
astucia, compara a sus amigos c... [ Seguir leyendo ]
¿O HAY ALGÚN SABOR EN LA CLARA DE UN HUEVO? A PESAR DE la
indignación de Job, expresa en metáfora lo absurdo y nauseabundo que
había sido para él el discurso de Elifaz. Nuestra versión de la
última cláusula parece carecer de toda conexión con lo anterior.
Mr. Mudge supone que Job alude, en las palab... [ Seguir leyendo ]
LAS COSAS QUE MI ALMA RECHAZA, ETC. Job, persistiendo en su alegoría,
continúa mostrando cuán desagradable había sido para su estómago
el discurso de Elifaz, dice Schultens, quien traduce el versículo
así: _Mi alma se niega a tocar tales cosas; son para mí como comida
corrupta._... [ Seguir leyendo ]
OH, SI PUDIERA TENER MI PETICIÓN, ETC. — Estos dos versículos,
así como el 11, con muchos más que podrían citarse con el mismo
propósito, son, como observa el Sr. Peters, completamente
inconsistentes con la creencia de Job de que Dios restauraría él a
su anterior estado feliz.... [ Seguir leyendo ]
ENTONCES DEBERÍA TENER TODAVÍA CONSUELO, & C.— _Así debería ser
aún mi grito; es más, yo lo alzaría más fuerte en proporción a
mis sufrimientos: que no perdone, porque no disputo la voluntad_ (o
las _palabras_ ) _del Santo. _Ver a Heath.... [ Seguir leyendo ]
¿Y CUÁL ES MI FIN, ETC.? - ¿ O _cuál es mi fin, para que yo desee
que se difiera? _Houbigant.... [ Seguir leyendo ]
¿NO ESTÁ MI AYUDA EN MÍ? & C.— ¿ O, _porque mi ayuda no está a
mano, la sabiduría se ha apartado, por tanto, lejos de mí?
_Houbigant. Heath lo dice: _¿No me doy cuenta de que no puedo
ayudarme en lo más mínimo, y que la fuerza se me ha quitado por
completo?_... [ Seguir leyendo ]
AL QUE ESTÁ AFLIGIDO: _¿Debe un amigo insultado por su amigo a un
hombre que está completamente deshecho? ¿Y debería tentarlo a que
abandone el temor del Todopoderoso? _Brezo; quien observa que esta
cláusula se refiere claramente al cap. Job 5:1 . Las palabras de
Elifaz parecen haberse hundido muy p... [ Seguir leyendo ]
MIS HERMANOS HAN ACTUADO CON ENGAÑO: EL obispo Lowth observa que,
aunque la metáfora de las aguas desbordadas es muy frecuente en otros
escritores sagrados, el autor del libro de Job nunca la toca sino una
o dos veces a lo largo de todo el poema, y eso muy ligeramente ,
aunque el tema le brindó fr... [ Seguir leyendo ]
QUE SON NEGRUZCOS — Houbigant lo lee, _Que, después de haber sido
congelados por la helada, y después,_ etc.... [ Seguir leyendo ]
LOS CAMINOS DE SU CAMINO SE DESVÍAN. Aquí hay un clímax noble, una
descripción muy poética de los torrentes en climas cálidos. Por un
frío extraordinario se congelan; pero tan pronto como el sol ejerce
su poder, se derriten; y son exhalados por el calor, hasta que la
corriente, por pequeñez, se desv... [ Seguir leyendo ]
LAS TROPAS DE TEMA PARECÍAN ... EL señor Heath traduce este verso de
tal manera que presenta al hablante usando una prosopopeya animada, o
dirigiéndose a los viajeros: _Búsquelos, tropas de Tema, viajeros de
Saba, espérelos seriamente. _Esto le da mucha vida a la poesía, y
pone una imagen muy hermos... [ Seguir leyendo ]
¡CUÁN CONTUNDENTES SON LAS PALABRAS JUSTAS! ¡ _Cuán persuasivas
son las palabras de un hombre imparcial! Pero, ¿cómo se defenderá
un hombre a quien ya has condenado? _La razón es que lo habían
condenado sin ser escuchado. Brezo.... [ Seguir leyendo ]
¿SE IMAGINAN REPRENDER PALABRAS _? ¿Conciben discursos para
insultarme? y las palabras del desesperado, ¿son como el viento?
_Brezo.... [ Seguir leyendo ]
SÍ, ABRUMAN, ETC. _Sí, abruman a los indigentes y se burlan de su
amigo. _Heath y Houbigant.... [ Seguir leyendo ]
REGRESA, TE LO RUEGO; QUE NO SEA INIQUIDAD _: Os ruego que os ruego
que sepáis; no lo llames maldad; no, considéralo una vez más; la
justicia puede estar en mí. _Chappelow.... [ Seguir leyendo ]
¿HAY INIQUIDAD EN MI LENGUA, ETC.— _¿Debe haber perversidad en mi
lengua, porque mi paladar no puede saborear la miseria? _Brezo.
REFLEXIONES.— 1º. Habiendo escuchado con paciente atención el
discurso de Elifaz, por penetrantes que parezcan algunas de las
reflexiones, Job, lejos de estar convencido... [ Seguir leyendo ]