A él le daré un bocado. Véase la nota sobre Mateo 26:23 . La palabra traducida sop, ψωμιον, implica la corteza inferior, o un trozo roto de la corteza inferior del pan; a menudo se usa para un bocado o unas migajas de pan. Por la bondad y pequeñez del trozo que se le ofreció, así como por estar mojado en la salsa, descrita en la nota antes citada, es probable que Jesús se lo metiera en la boca al traidor; porque cortar un bocado y mojarlo en salsa es la acción de quien se lo va a meter en la boca o en la boca de otro.

Quizás Judas podría tener alguna sospecha de que el hecho de que Cristo le diera el bocado fue diseñado para señalarlo como la persona de la que hablaba; y se enfureció más furiosamente contra él: sin embargo, Satanás, al ver que esta era una oportunidad adecuada para ejecutar el plan vil, trabajó más en este hijo de perdición ahora que nunca; y, llevándolo cautivo a su voluntad, lo convenció de que se pusiera en marcha sin demora. Vea la siguiente nota.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad