Comentario de Coke sobre la Santa Biblia
Mateo 5:22
Pero yo os digo: ¿Quién de los profetas habló así alguna vez? Su lenguaje es: Así dice el Señor. ¿Quién tiene autoridad para usar este idioma? El que puede salvar y destruir. El Señor Jesucristo no quiere decir aquí que la ira, o toda palabra desdeñosa o injuriosa, merezca el mismo castigo de los magistrados que el asesinato; es decir, muerte; pero sólo ese enojo, siendo una violación directa del sexto mandamiento, porque tiende y dispone a los hombres a asesinar, el juicio de Dios tomará conocimiento de tal enojo, así como de todos los deseos de venganza, odio, lenguaje oprobioso o injurioso, etc. Ver 1 Juan 3:15 . La palabra εικη, sin motivo,aunque se encuentra en casi todos los manuscritos griegos, se omite en la mayoría de los manuscritos de la Vulgata. Por hermano se entiende otro cristiano; este es el significado de la palabra griega αδελφος, en las Sagradas Escrituras; y que el mismo sentido se le atribuye aquí es evidente en el siguiente versículo.
Los judíos no darían el nombre de hermano a nadie que no fuera israelita. Se comprometieron a dar el del prójimo a un prosélito, pero de ningún modo se lo otorgarían a un gentil. Nuestro Señor no tuvo la intención de autorizar una distinción similar, cuando hizo uso aquí de la palabra hermano; porque en otra parte ordena a sus discípulos que perdonen a todos los hombres en general, y muestra que nuestro prójimo es cualquier hombre. Lucas 10:29 ; Lucas 10:42 . La palabra juicio aquí indudablemente debe significar castigo de Dios; ya que esta ira sin causapodría estar tan escondido en el corazón, como para no admitir convicción ante los hombres. "Él estará sujeto a un castigo peor de parte de Dios, que cualquiera que puedan infligir sus tribunales comunes de la judicatura". Vea la nota sobre Mateo 5:21 .
Nuestro Salvador continúa, "Todo aquel que a su secreto rabia deberá añadir palabras insultantes y despectivos, -por ejemplo, que diga a su hermano, Raca, es decir, tú sin valor, compañero de vacío! Debe ser expuesto a los efectos aún más terribles de lo divino juicio, y ser odioso para un castigo aún más severo; tan superior al primero, como el infligido por el Sanedrín, que se extiende a la lapidación, excede el que sigue al juicio de los tribunales inferiores, que sólo tienen el poder de la espada ". Raca es una palabra siríaca que, según Lightfoot, significa sinvergüenza; según Drusius, un coxcomb; y por eso es un término de gran desprecio. Κενε,hombre vanidoso, usado Santiago 2:20 parece ser una traducción del mismo; porque, como observa San Jerónimo, se deriva del hebreo ריק, rik, que significa vano o vacío. Vea Parkhurst en la palabra.
El concilio, en griego συνεδριον, una palabra que los judíos adoptaron en su idioma, dándole una terminación hebrea, sanedrín, significa el concilio o senado de la nación. Estaba formado por setenta y dos jueces, o, según otros, por setenta, además del presidente. Solía sentarse en Jerusalén. Sobre el lugar donde se reunió, ver Juan 19:13. Esta era la corte suprema de la judicatura entre los judíos, y se apelaban a ella desde tribunales inferiores. Sólo tuvo conocimiento de los asuntos más importantes; como, por ejemplo, en lo que respecta a toda una tribu; los que se relacionan con el sumo sacerdote, un falso profeta, idolatría, traición, etc. y podría, mientras el gobierno judío continuara independiente, infligir los castigos más severos; particularmente apedreado y quemado con plomo derretido vertido por la garganta del criminal después de que fue estrangulado. Véase Beausobre y Lenfant y Calmet's Dictionary.
Nuestro Salvador prosigue: "Cualquiera que, en su irrazonable pasión, diga a su hermano: Necio , Μωρε , es decir, villano malvado sin gracia; - acusando así su carácter moral, así como reflexionando sobre su intelectual, será desagradable para la gehena del fuego; o, para un castigo futuro, más espantoso incluso que ser quemado vivo en el valle de Hinom, de donde se toma prestado el nombre de las regiones infernales ". Los hombres malvados a menudo son llamados tontos en el Antiguo Testamento, especialmente en los escritos de David y Salomón; que el apelativo de tonto, en el idioma judío, significa no tanto una criatura débil e irreflexiva como un hombre deliberadamente malvado; porque, como la religión es la sabiduría suprema, el vicio debe considerarse como la locura más extrema. El Dr. Sykes extrae el mismo sentido de la palabra, al derivarla del siríaco μαρα, rebellavit, se ha rebelado; de modo que, según él, la Μωρε original significa un rebelde contra Dios, o un apóstata de la religión verdadera.
El valle de Hinom, también llamado Tofet, fue el escenario de la detestable adoración de Moloc, como hemos observado antes, 2 Reyes 23:10 . Ver también Isaías 30:33 . En tiempos posteriores se mantuvieron fuegos continuos en este valle, para quemar los cadáveres insepultos y la suciedad de la ciudad, a fin de que, estando así contaminada, no fuera apta para las abominaciones religiosas similares. Los judíos, desde la perpetuidad de estos fuegos, y para expresar el mayor desprecio de los sacrificios que se ofrecían a Moloch en este valle, utilizaron su nombre para significar el infierno, del que lo concebían como un emblema adecuado. Por eso nuestros traductores han dado a Tofet, o Gehena,su significado metafórico en el presente pasaje, mientras que debería haber tenido su significado literal; porque nuestro Señor, con la intención de mostrar a sus oyentes que el castigo de la ira sin causa, los discursos despectivos y los nombres abusivos, en la vida venidera, serán proporcionales a la culpa que haya en estos pecados; y al no encontrar en el lenguaje de los hombres ningún medio por el cual esos diferentes grados de castigo pudieran expresarse adecuadamente, los ilustró con el castigo que conocían los judíos.
Esta interpretación del castigo, en la última cláusula del versículo, tiene una ventaja particular al acompañarla, ya que evita que el lector se imagine, que solo el pecado de llamar tonto a su hermano será castigado con el fuego del infierno. Vea Lightfoot y Macknight. St. Austin observa que hay una gradación en las faltas reprendidas. La primera es la ira, deliberada y sin causa concebida en la mente; el segundo, cuando estalla en expresiones airadas; el tercero, cuando se desahoga en atroces abusos.Es por estos pasos que un hombre, enfurecido por la ira, a veces procede al asesinato real, pero mucho más a menudo a cometerlo en su pensamiento e intención; y aquí se nos advierte, que todos estos pasos son criminales en sus diversos grados, y que la ley no solo prohíbe el asesinato, sino incluso las más remotas tendencias hacia él.