Mateo 9 - Introducción

_CRISTO CURA AL ENFERMO DE PARÁLISIS; LLAMA A MATEO DEL RECIBO DE LA COSTUMBRE; COME CON PUBLICANOS Y PECADORES; DEFIENDE A SUS DISCÍPULOS POR NO AYUNAR; CURA EL FLUJO DE SANGRE, RESUCITA DE LA MUERTE A LA HIJA DE JAIRO, DA VISTA A DOS CIEGOS, SANA A UN MUDO ENDEMONIADO, Y SE COMPADECE DE LA MULTITU... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:1-7

Y ENTRÓ EN UN _barco, y volviendo a un barco, cruzó el lago y llegó a su propia ciudad_ [de Capernaum, donde había vivido después de salir de Nazaret] Mateo 9:2 _donde le llevaron a un paralítico que yacía sobre una cama; y Jesús, viendo la fe de ellos, dijo al paralítico: ¡Confía, hijo mío! tus pec... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:8

PERO CUANDO LA MULTITUD LO VIO ... La _gente_ quedó impresionada con un alto grado de sorpresa, mezclada con admiración. Lo que fue para los _escribas_ una ocasión de blasfemia, les resultó una incitación a alabar y bendecir; _glorificaron a Dios, que había dado tal poder a los hombres; _poder no so... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:9

AL PASAR JESÚS —DE ALLÍ VIO A UN HOMBRE, ETC.— San Lucas, en el lugar paralelo, llama _publicano a_ San Mateo _,_ que era un nombre muy odioso entre los judíos, ya que el empleo estaba acompañado de tanta corrupción y tentación, que se suponía que había pocos hombres honestos que se dedicaran a ella... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:10

Y SUCEDIÓ QUE Mateo, considerándose muy honrado por la llamada de Jesús, hizo un entretenimiento para su Maestro, quien no se negó a participar: al mismo tiempo, invitó a tantos de sus hermanos publicanos como pudo, esperando que la conversación de Cristo los lleve al arrepentimiento. En esta fiesta... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:11-13

Y VIÉNDOLO LOS FARISEOS IT Ver en Mateo 9:9 . En lugar de _todo,_ podemos leer _bien. _Los fariseos ciertamente no dirigieron su discurso a Jesús; pero habiendo hablado tan alto como para que todos los invitados escucharan su censura, no pudo evitar mansamente recordarlos, que sólo los enfermos tien... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:14-17

ENTONCES VINIERON A ÉL LOS DISCÍPULOS DE JUAN. EL Dr. Campbell traduce los versículos 16 y 17 así: _Nadie arregla una prenda vieja con un paño desnudo; de lo contrario, el remiendo rasga el vestido y hace una rasgadura mayor. Tampoco se echa vino nuevo en odres viejos de cuero; de lo contrario las b... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:18

MIENTRAS HABLABA: Como San Marcos nos ha dado la historia de estos dos milagros extraordinarios de manera mucho más circunstancial que San Mateo, pospondremos nuestras observaciones sobre ellos hasta que lleguemos a Marco 5:22 . Véase también Lucas 8:41 . El Dr. Campbell traduce el verso, _Mientras... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:21

SI, & C.— _Si puedo,_ & c. _Seré curado. _El σωθησομαι original es, literalmente, _seré salvo; _El Dr. Doddridge lo rinde, _seré recuperado; _y observa que hay muchos otros lugares en los que la palabra se usa en el mismo sentido; como ciertamente puede aplicarse con gran propiedad al _rescate_ de c... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:23

LOS JUGLARES : los _músicos_ o _gaiteros,_ Heylin; los _flautistas,_ Beausobre y Lenfant. Entre los judíos era costumbre tener instrumentos musicales en los funerales, en los que se tocaban melodías tristes. Ver Jeremias 48:5 ; Jeremias 48:36 . Algunos autores eruditos observan que la _trompeta_ se... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:27

TÚ, HIJO DE DAVID, ETC. — _Hijo de David_ era uno de los nombres que entonces los judíos atribuían al Mesías. Ver cap. Mateo 12:23 .... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:28

CREED QUE PUEDO, ETC.— Ver la nota sobre Marco 9:23 donde se asignan las razones de proponer esta cuestión antes de la curación, y de conferir la cura en esta forma o expresión.... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:32,33

UN HOMBRE TONTO, ETC. _Un endemoniado tonto._Campbell. De la circunstancia de que el endemoniado sea mudo, Erasmo conjetura que también se vio privado del uso de su razón: de ser así, al ser insensible de su propia miseria, tenía tan poca inclinación como capacidad para solicitar una cura. Ni siquie... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:36

PORQUE SE DESMAYARON— El ΕΚΛΕΛΥΜΕΝΟΙ original, denota aquí una especie de _desmayo; _la debilidad que es causada por el hambre y el cansancio. Ver cap. Mateo 15:32 . Hebreos 12:3 . No obstante, hay varios manuscritos griegos que dicen, como también la Vulgata, _cansados, fatigados. _Estas multitudes... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:37

VERDADERAMENTE LA MIES ES ABUNDANTE. La multitud que siguió a Jesús, y expresó un deseo tan ferviente de recibir su instrucción, le dio la ocasión de hacer esta reflexión. Compara Judea y los países vecinos con campos cubiertos de maíz maduro, donde no faltaban más que segadores. Ver Juan 4:35 y Bea... [ Seguir leyendo ]

Mateo 9:38

QUE ENVIARÁ… La palabra original εκβαλη claramente importa cierto grado de fuerza. Por lo tanto, el Dr. Doddridge traduce y parafrasea muy correctamente el pasaje de la siguiente manera: _Por_ lo _tanto_ , permítame instarlo a _hacer sus_ " _súplicas_ importunas _al_ gran _Señor_ y _Maestro de la co... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad