Comentario de Coke sobre la Santa Biblia
Números 16:30
Si el Señor hace algo nuevo— El hebreo, como se traduce al margen de nuestras Biblias, expresa que su Señor está haciendo algo que nunca antes se había hecho o escuchado en el mundo; crear una nueva creación. Nuestra traducción de hoyo, descienden rápidamente al hoyo, es ciertamente correcta en este lugar: la palabra original שׁאל sheol, que significa una tumba o receptáculo para los muertos, y por lo tanto, cualquier hoyo o cavidad de la tierra; y, en consecuencia, no admite las ideas absurdas de los escritores católicos, que entienden aquí que significa infierno, y de ahí concluyen que el infiernoestar en el centro de la tierra. Pero, si no hubiera otro absurdo en esta opinión, podemos estar seguros de que un Dios justo y bueno nunca condenaría a los niños inocentes a los tormentos del infierno por los pecados de sus padres.
Compárese con Números 16:27 ; Números 16:33 . Así, también, observa el Dr. Beaumont, que la palabra שׁאל no se puede tomar correctamente como infierno. ¿Qué, dice él, deberían hacer allí sus casas y sus bienes? Tampoco se probará fácilmente que todos perezcan para siempre; y que sus cuerpos ahora fueron al Gehena [infierno] no se puede retener.
REFLEXIONES.— A Moisés, por mandato de Dios, se le ordena advertir al pueblo. Se había levantado alguna tienda distinguida, quizás, para la consulta del príncipe rebelde, y el pueblo se había reunido a su alrededor, ya sea como partidarios de su causa o como espectadores del asunto. 1. Moisés procede inmediatamente a ejecutar su comisión; primero busca persuadir a Datán y Abiram para que se arrepientan de sus pecados, para que puedan evitar la ruina que se acerca: al menos, si se negaban, llamar a los que estaban alrededor de sus tiendas para que huyeran para salvar sus vidas. Los ancianos de Israel lo acompañan para respaldar su autoridad y hacer cumplir, con su presencia, el mandato que trajo. Nota;(1.) Nos conviene utilizar todos los métodos entrañables para salvar a nuestros enemigos más acérrimos de la ruina. (2.) Debemos escuchar la voz de Dios llamándonos a huir de la ira venidera y salvarnos de esta generación adversa. 2. La gente obedeció apresuradamente; se levantaron por todos lados y alejaron sus tiendas de campaña: el miedo a la ruina es a menudo el primer paso hacia la seguridad. 3.
Los rebeldes, incorregiblemente audaces, con sus familias a las puertas de sus tiendas, parecen desafiar la amenaza divina: los que así se niegan a temer seguramente caerán en el mal. 4. Se pronuncia la sentencia y Moisés apela a su ejecución segura como prueba de su propia misión divina. Si estos hombres murieran de enfermedades naturales, de la vejez o de cualquier muerte común a los hombres, admitiría que todas las acusaciones son verdaderas; pero si la tierra se abriera y se los tragara vivos, la evidencia de su inocencia y su culpa debe ser incontrovertible. 5. Tan pronto como se pronuncia la palabra, se hace la cosa: un nuevo juicio sin precedentes les sobreviene; la tierra se parte en pedazos; vivos descienden al pozo; sus gritos y llantos son infructuosos; la tierra se cierra sobre ellos, como gimiendo bajo su culpa y hastiada de sus blasfemias.Nota; (1.) Es debido a la misericordia de Dios que no todos somos consumidos, y que la tierra no se traga a los pecadores como nosotros. (2.) Si los hombres continúan impenitentes, las fauces del infierno se abren para devorarlos; y si ese pozo les cierra la boca, perecerán para siempre. 6.
Conmocionados por la visión espantosa y aterrorizados por sus gritos, la gente vuela aún más lejos del espantoso escenario, no sin temores de compartir, como se merecían, un destino similar. Nota; Deberíamos hacer bien en mirar hacia abajo, hacia las llamas eternas, y abrir nuestros oídos a los gritos que llenan las horribles cavernas de Tophet, de que, advertidos por el sufrimiento de otros, no entremos en su lugar de tormento.