Una mujer insensata, etc. — Tenemos aquí otro cuadro alegórico, que describe la Locura bajo la persona de una ramera, que fascina con sus tentaciones y ofrece también sus delicias a sus invitados; pero manjares manchados con el veneno más sutil. El hebreo, traducido como mujer necia, es más fuerte; la mujer insensata כסילות אשׁת eisheth keisiluth, la insensatez misma tiene el carácter de una ramera. Tienes la imagen de la concupiscencia y el placer que todos los filósofos han representado bajo esta idea.

Sus personajes, expresados ​​a la vida, son, 1. Que es bulliciosa, tumultuosa, en un perpetuo calor e inquietud de pasión. 2. Que ella es פויות petaiuth, la locura misma; mera disolución y engaño; y 3. A ella no le importa lo que suceda. Es una aposiopesis, que expresa el más alto grado de atrocidad. Schultens. El Dr. Gray diría: Una mujer insensata es clamorosa y no conoce la vergüenza.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad