Comentario de Ellicott sobre la Biblia
1 Crónicas 18:10
Él envió. - Heb., Y envió.
Hadoram. - Samuel, “y Toi envió a Joram” (LXX., “Jeddûram”). Vulg., "Adoram"; pero siríaco y árabe, "Joram". Hadoram, o Adoram ( Hadar o Adar, es alto ) , parece correcto; pero Joram, es decir, Joram ( Jehová es alto ) , puede estar en lo correcto, porque parece de una inscripción de Sargón que el Dios de Israel no era desconocido para los hamatitas. Sargón llama a su rey Iahu-bihdi.
Felicitar. - Bendecir - es decir, pronunciarlo feliz.
Tuve guerra con Tou. - Un hombre de guerra (un enemigo) de Tou fue Hadadezer.
Y ... de todas maneras ... - Samuel, “y en su mano [estaban] vasos de plata y vasos de oro”, etc. La cláusula está aquí restringida.