Comentario de Ellicott sobre la Biblia
1 Crónicas 19:13
Ten buen ánimo. - El mismo verbo se tradujo “sé fuerte” en 1 Crónicas 19:12 .
Comportémonos valientemente. - El mismo verbo nuevamente, en forma reflexiva. Por lo tanto, el conjunto dice literalmente: ¡ Sé fuerte y mostrémonos fuertes!
Y que el Señor haga ... - Literalmente, Y Jehová - ¡ que haga el bien a sus propios ojos! El orden en el hebreo de Samuel es el de la Versión Autorizada aquí. El cronista hace hincapié en la auspiciosa palabra "bueno". También se hace hincapié en " Jehová " , que deja en sus manos la cuestión de quién es el Señor de los ejércitos y el Dios de las batallas; y en el verbo, que expresa un deseo piadoso de que el derecho no se pierda. Evidentemente, el espíritu que inspiró la oración, "Hágase tu voluntad", no era desconocido para los guerreros de la antigua teocracia.