Comentario de Ellicott sobre la Biblia
1 Crónicas 22:5
Mi hijo Solomon es joven y tierno , es decir, un joven sin experiencia. David repite la expresión ( 1 Crónicas 29:1 ); y se aplica a Roboam ( 2 Crónicas 13:7 ) a la edad de cuarenta y un años. La palabra aquí traducida “joven”, literalmente, “juventud” ( na'ar ) , es aún más vaga que la de adolescentes latinos .
Puede significar un bebé recién nacido ( Éxodo 2:6 ), un niño pequeño ( Isaías 7:16 ; Isaías 8:4 ), un joven ( Isaías 3:5 ; 1 Samuel 17:55 ), o un hombre en el la flor de la vida ( 1 Samuel 30:17 ; Éxodo 33:11 ).
Salomón se llama a sí mismo “un niño pequeño” ( na'ar qâtôn ) incluso después de su ascenso al trono ( 1 Reyes 3:7 ), aunque nació poco después de la época de la guerra sirio-amonita ( 2 Samuel 12:24 ) .
Tierno. - Tímido ( Deuteronomio 20:8 ).
La casa que se va a construir ... sumamente magnífica. - Literalmente, la casa para construir ... ( uno es ) para hacer grande en extremo. Para la construcción infinita, comp. 1 Crónicas 5:1 ; 1 Crónicas 13:4 ; 1 Crónicas 9:25 ; 1 Crónicas 15:2 .
Excesivo. - Literalmente, hasta la altura, hacia arriba; una expresión adverbial, que aparece con frecuencia en las Crónicas. (Ver 1 Crónicas 14:2 : “En lo alto”).
De fama y gloria en todos los países. - Literalmente, por un nombre y por una gloria ( tiph'ereth ) para todas las tierras. (Comp. Isaías 2:3 ; Isaías 60:3 , et seq., Isaías 62:2 .
) En términos similares, el famoso asirio Senaquerib (Sin-ahi-irba) habla de su palacio como construido "para el alojamiento ( taprati ) de multitudes de hombres". Y de su templo de Nergal dice: “La casa de Nergal, dentro de la ciudad de Tarbiçu, hice que se hiciera, y como día la hice brillar” ( usnammir ).
Por lo tanto, ahora haré los preparativos para ello. - Literalmente, déjeme prepararme ahora para él : la expresión de un deseo ferviente y de ánimo para una tarea ardua, en lugar de una mera determinación.
No necesitamos suponer que el versículo se relaciona con alguna expresión real de David. No se dice cuándo ni con quién habló. El historiador simplemente representa el motivo del rey para estos preparativos. “Decir” en hebreo a menudo significa pensar, mediante una construcción elíptica. (Comp. Éxodo 2:14 con Génesis 17:17 .)
Entonces David se preparó. - Es extraño, pero instructivo, recordar que ha habido críticos tan desprovistos de la facultad histórica como para alegar que “todo el episodio de los preparativos de David es una ficción del cronista” ( Gramberg ) , porque los Libros de Samuel y Reyes guardan silencio sobre el tema.