Comentario de Ellicott sobre la Biblia
1 Crónicas 8:32
Shimeah es esencialmente la misma palabra que Shimeam ( 1 Crónicas 9:38 ). Esta última es una forma imitada ( es decir, una forma más antigua del sustantivo, con la terminación original m).
Y estos también habitaban con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos. - Literalmente, Y ellos también, antes que sus hermanos, habitaban en Jerusalén con sus hermanos. El versículo parece decirnos que de todo el linaje de Gabaón solo la rama de Mikloth-Shimeah se estableció en Jerusalén. Cuando, no estamos informados. Algunos piensan que la referencia es al repoblamiento de Jerusalén después de la Restauración ( Nehemías 11:1 ). "Ante sus hermanos". - Antes en heb. significa este, como detrás significa oeste. Los clanes en cuestión habitaban en Jerusalén, al este de sus compañeros de tribu en Gabaón.
Con sus hermanos , es decir, con los otros clanes benjamitas asentados en Jerusalén ( 1 Crónicas 8:16 ).