Por lo que sabéis. - Esto parafrasea correctamente el simple conocimiento original . La seguridad, que es lo opuesto al temor del Padre, es incompatible con saber por quién y con qué angustia solo podría comprarnos la herencia.

Cosas corruptas. - El desprecio de San Pedro por “la plata y el oro” se muestra al principio de su historia ( Hechos 3:6 ; comp. 1 Pedro 3:4 ). El oro y la plata llegarán a su fin con todo lo demás material. Observe que, por el contrario, se da a entender que la "sangre de Cristo" no es corruptible; y eso, no por la incorrupción milagrosa de la carne de Jesucristo, sino porque la “sangre de Cristo” de la que habla el Apóstol aquí no es material.

La sangre natural de Jesús fue solo el signo y sacramento de aquello por lo cual Él redimió al mundo verdadera e interiormente. (Ver Isaías 53:12 , “Derramó su alma hasta la muerte” y Hebreos 10:9 .)

Redimido ... de tu vana conversación. - Tenemos que notar (1) qué significa la “redención” y (2) de qué fueron redimidos los lectores. Ahora (1) la palabra "redimir" es la misma que se usa en Lucas 24:21 (" Antes teníamos la esperanza de que Él era la persona destinada a redimir a Israel"), y en Tito 2:14 ("Se dio a sí mismo por nosotros , para redimirnos de toda iniquidad ”), y en ningún otro lugar.

El sustantivo aparece en Lucas 1:68 ; Lucas 2:38 ; Hebreos 9:12 , para representar la acción de redimir; y en Hechos 7:35 , de Moisés, para representar a la persona que efectúa tal redención.

Propiamente significa rescatar a una persona, sacarla de la esclavitud o del cautiverio pagando un rescate ( Mateo 20:28 ; Marco 10:45 ; comp. 1 Timoteo 2:6 ).

La noción de un rescate real pagado, sin embargo, fue propensa a desaparecer, como en el caso de Moisés que acabamos de citar, quien ciertamente no dio nada de la naturaleza de un equivalente al faraón por la pérdida de sus siervos. De modo que aquí, como en todos los pasajes relacionados con la Expiación, debemos tener mucho cuidado de no presionar la metáfora, o considerarla más que una metáfora. La noción principal aquí no es la de pagar un equivalente, sino llamar más la atención sobre el estado en el que se encontraban los lectores antes.

Era una servidumbre como la de Egipto, o una cautividad como la de Babilonia, de la que necesitaban un “rescate” como Moisés o Zorobabel. ¿Cuál fue entonces esa condición? (2) San Pedro lo describe como una "conversación vana tradicional de los padres". La palabra “conversación” vuelve a ponerse al día con 1 Pedro 1:15 ; 1 Pedro 1:17 , “ 1 Pedro 1:17 santos en vuestra conducta; que sea una conducta de miedo; porque tu vieja conducta vana necesitaba un terrible rescate antes de que pudieras ser liberado de ella.

La pregunta es si se pretende un modo de vida gentil o judío. Si se refería meramente a la adoración religiosa, sería adecuado de cualquier manera, ya que la esencia de la “religión” del estado romano era que fuera la misma de generación en generación. (Ver Hechos 24:14 .) Pero "conversación" o "forma de vida" es una palabra demasiado amplia para ser así limitada, y al mismo tiempo la palabra "tradición" implica (en el Nuevo Testamento) algo que se enseña con diligencia, Transmitida intencionalmente de padres a hijos como una reliquia, de modo que no pudiera aplicarse a la vida sensual y descuidada de los gentiles, aprendida solo con el ejemplo.

Por otro lado, entre los judíos la "tradición" entraba en los más mínimos detalles de la vida cotidiana o la "conversación". (Ver Marco 7:3 - el Evangelio Petrino). Era una cuestión de “tradición” seria cómo se debía lavar una copa. “Vano” ( es decir, frívolo) no parece un epíteto antinatural para aplicar a tal modo de vida, especialmente a alguien que había escuchado Marco 7:7 .

Parecería, entonces, que los lectores de esta Carta eran ciertamente judíos de nacimiento. Pero, ¿se atrevería el Apóstol de la Circuncisión, el supuesto jefe del partido legal en la Iglesia, a llamar al judaísmo una "conversación vana", para estigmatizarlo (el único adjetivo compuesto en griego suena despectivo) como "impuesto por la tradición"? de los padres ”, e implicar que era como una esclavitud egipcia? Solo tenemos que volver a Hechos 15:10 , y lo encontramos expresando precisamente los mismos sentimientos, y llamando al judaísmo un “yugo” servil, que no solo era tan malo para los gentiles que imponérselo era tentar a Dios, sino también se sentía secreta o abiertamente intolerable por él mismo, por todos los judíos allí presentes, e incluso por los padres que lo habían impuesto.

El judaísmo mismo, entonces, en la forma que había asumido entonces, fue uno de los enemigos y opresores de los cuales Cristo vino para “rescatar” y “salvar” a su pueblo. (Ver Notas sobre 1 Pedro 1:9 , y comp. Hechos 13:39 .)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad