Comentario de Ellicott sobre la Biblia
1 Pedro 3:18
También para Cristo. - Esto da una razón para pensar que no es tan formidable sufrir cuando uno es inocente. Ya se ha intentado antes y el precedente es alentador. “Es,” dice el arzobispo Leighton, “cierta facilidad para la mente, en cualquier angustia, para ver ejemplos de angustia similar o mayor en tiempos actuales o pasados ... Como el ejemplo y la compañía de los santos en el sufrimiento es muy considerable, de modo que el de Cristo es más que cualquier otro, sí, que todos los demás juntos ". Si el Rey Mesías (tenga en cuenta que él no lo llama Jesús) pudo soportar ser cortado (pero no por Él mismo), ¿fue para cualquiera que se aferrara a las promesas rehuir la prueba similar?
Ha sufrido una vez. - Incluso si retenemos el verbo, debe ser sufrido, no “ha sufrido”, todo es pasado ahora; pero la mejor lectura está muerta, lo que no deja dudas sobre el significado de “sufrimiento” en 1 Pedro 3:17 . Y esto lo hizo "una vez". En esta significativa palabra, San Pedro tacha el argumento principal de una gran parte de la Epístola a los Hebreos ( Hebreos 7:27 ; Hebreos 9:27 ; Hebreos 10:10 ).
La idea de que Cristo sufrió o murió “una vez” transmite consuelo a estos cristianos por varias razones: (1) porque Su muerte, de una vez por todas, ha quitado todo terror a una muerte inocente; (2) porque ningún cristiano tendrá que morir más de una muerte; (3) porque una muerte, tan pronto terminada para siempre, contiene la idea adicional de felicidad y paz más allá. La palabra "morir" en griego se usa a menudo en un sentido penal - "ser condenado a muerte" - y así debe tomarse aquí.
Por los pecados. - Cuando el Apóstol dice “Cristo también” , plantea una comparación entre Cristo y el mártir cristiano. Ahora bien, el paralelo no consiste simplemente en el hecho de que ambos “sufren” o son condenados a muerte. Ambos son ejecutados, pero una vez. Ambos son ejecutados inocentes: el mártir "haciendo el bien", Cristo reconoció como "justo". Pero esto no agota la semejanza.
Se dice que el Mesías fue condenado a muerte "por los pecados". Ahora bien, esta expresión "por los pecados" (literalmente, en relación con los pecados ) es la que se usa para significar "como ofrenda por el pecado". (Ver Romanos 8:3 ; Gálatas 1:4 ; Hebreos 10:6 ; Hebreos 10:8 ; Hebreos 10:18 ; Hebreos 10:26 ; Hebreos 13:11 ; 1 Juan 2:2 ; 1 Juan 4:10 .
) Si, por lo tanto, “Cristo también fue muerto como ofrenda por el pecado”, se implica que, en cierto sentido, el mártir cristiano es también una ofrenda por el pecado, y (aunque en un grado infinitamente menor) muere, como Él, "sólo por injustos". Este es un nuevo estímulo para los primeros lectores de San Pedro para enfrentar la muerte con valentía. En qué sentido pueden ser sacrificios por los pecados de otros hombres, lo consideraremos a continuación.
El justo para los injustos. - Esa preposición “para” contiene un volumen de teología. Aunque no es una palabra tan débil como la que aparece en la frase "por los pecados", no expresa la noción de sustitución. (Comp. Nota sobre 1 Pedro 2:21 .) Es simplemente "en nombre de". Como sustituto de los injustos, nos atrevemos a decir que (según la Sagrada Escritura, los padres primitivos y la conciencia del hombre) ni los mártires ni Cristo mismo podrían haber hecho expiación; “En nombre de” otros hombres, se podría decir muy fácilmente que los mártires murieron.
Quizás sea una lástima que el artículo definitivo haya sido insertado en nuestra versión. Aunque, por supuesto, nuestro Señor es el único ser humano que en rigor puede ser llamado justo, San Pedro quiere decir aquí la palabra para cubrir a otros además de Él; "Cristo también murió, hombre justo a favor de hombres injustos".
Para llevarnos a Dios. - O mejor, traerte; aunque no se puede afirmar perentoriamente en este caso que tal es la lectura. (Ver nota sobre 1 Pedro 1:12 .) El sustantivo derivado de este verbo aparece como "acceso" en Romanos 5:2 ; Efesios 2:18 ; Efesios 3:12 .
Un pasaje doctrinal muy importante. San Pedro no dice una palabra sobre la Expiación en su efecto sobre la mente del Padre hacia el hombre. Aunque, sin duda, hay algo de verdad profunda en la frase que aparece en el segundo de los Treinta y nueve Artículos - "sufrió ... para reconciliar a Su Padre con nosotros" - es un aspecto en el que los escritores del Nuevo Testamento no mucho habitar. Es un misterio demasiado alto para que lo alcance nuestra mente.
La frase en sí misma no es bíblica. El Nuevo Testamento, como bien se ha señalado, ni siquiera habla de la reconciliación como mutua. La disputa se trata como unilateral, al menos hasta ahora, en relación con la Expiación. Entonces, cuando nuestro Señor fue ejecutado como sacrificio por los pecados - un hombre justo en nombre de hombres injustos - San Pedro explica estos términos con la expresión "para que Él pueda llevaros a Dios", no "con el fin de para que te traiga a Dios.
“La muerte voluntaria de un justo en la cruz, en el calmo cálculo de que nada más atraería a los hombres pecadores hacia Él y, por lo tanto, hacia el Padre que lo envió ( Juan 12:32 - este es el aspecto de la Expiación que San Pedro dice. Quizás en otra ocasión podría haber expuesto un aspecto diferente; pero ahora todavía está pensando en el efecto de la conducta cristiana en el mundo exterior, y su objetivo es hacer que los cristianos sientan que ellos también pueden, en su medida, traer a los injustos, los paganos y judíos perseguidores, a Dios por muertes inocentes y voluntarias.
Así, sus muertes continúan la obra de reconciliación; y lo que Cristo hizo por ellos (“murió por ti”) lo hacen por los demás. Bien, entonces sean llamados bienaventurados cuando sufren ( 1 Pedro 3:14 ).
Muerto en la carne, pero vivificado por el Espíritu . - Los intérpretes de esta oración pueden clasificarse en dos grupos, según entiendan que el hecho al que se refiere la segunda cláusula es (1) la resurrección de Cristo, o (2) algo que tuvo lugar entre Su muerte y Su resurrección. Ahora, si pudiéramos aceptar la traducción en la Biblia en inglés, "por el Espíritu", sería bastante obvio aceptar (1); y debemos señalar pasajes como Romanos 1:4 ; Romanos 8:11 , para mostrar que la resurrección de Cristo se debió a la acción del Espíritu Santo.
No sería posible seguir a Oecumenius, Calvino, Beza y Leighton, al considerar que “la carne” significa generalmente la naturaleza humana de Cristo, y “el Espíritu” por el cual Él fue vivificado para significar su propia naturaleza divina; porque Cristo tiene un espíritu humano tan verdaderamente como un cuerpo y un alma humanos, y sería una herejía llamar Su naturaleza divina Su espíritu, como si ocupara en Él la posición que ocupa en los hombres el espíritu humano.
Pero, de hecho, no podemos traducirlo como "vivificado por el Espíritu". Es literalmente muerto en carne, pero vivificado en espíritu. Ahora bien, ¿cómo puede ser “vivificado en espíritu” una descripción de la resurrección? No se puede responder (con Huther) que el "espíritu" aquí significa el cuerpo de resurrección; porque aunque eso es en verdad un cuerpo espiritual, sin embargo, está jugando rápido y suelto con palabras para identificar "espíritu" y "cuerpo espiritual".
“Si el cuerpo de la resurrección es solo espíritu, ¿dónde está la resurrección? Tampoco sería correcta la antítesis entre "carne" y "espíritu", si por "espíritu" se entiende la nueva forma de cuerpo dada en la Resurrección. O, de nuevo, tomando "espíritu" en su verdadero sentido del yo incorpóreo interior, ¿podría describirse la Resurrección como un avivamiento del mismo? Es cierto que el espíritu mismo se beneficiará de alguna manera con su reincorporación ( 2 Corintios 5:4 ); pero como el espíritu ha estado vivo todo el tiempo, pero la carne ha estado muerta, el contraste sería muy forzado a expresar muerte y resurrección por "muertos en carne, pero vivificados en espíritu", en lugar de decir más bien "muertos en carne, pero vivificados en espíritu". pronto se aceleró en el mismo.
”Por lo tanto, nos dirigimos a (2). De hecho, no hay nada en las palabras que sugiera un intervalo entre el avivamiento y la matanza. Ambos son partes del mismo acto y ambos se utilizan para explicar la palabra "murió". Es una especie de disculpa por haber usado la palabra muerte (porque hemos visto que el objetivo de San Pedro es ayudar a los futuros mártires a despreciar la muerte, 1 Pedro 3:14 ): “¿Murió, digo? sí, muerto en carne, es cierto, pero en realidad revivido a energías frescas en espíritu por ese mismo acto de muerte.
(Comp. El encargo de nuestro Señor a los Doce, Mateo 10:28 .) Pero, ¿cómo se puede decir que Su muerte ha sido un avivamiento de Su espíritu humano? Algunos creen que la palabra significa simplemente "preservado vivo", una palabra casi idéntica, que aparentemente se usa en ese sentido en Lucas 17:33 ; Hechos 7:19 .
La noción, sin embargo, sería demasiado débil aquí; parece necesaria alguna acción enérgica para equilibrar el "ser asesinado". Que San Pedro está hablando de algo que no es del todo peculiar de Cristo, pero sí común a los hombres, todavía puede inferirse de su dicho "Cristo también". La doctrina, entonces, parece ser (como dicen Bengel y otros) que el espíritu, liberado del cuerpo, recibe inmediatamente nueva vida, por así decirlo, de ese modo.
A las realidades puramente espirituales cobra vida de una manera que era imposible mientras estaba unida a la carne. Los nuevos poderes se ejemplifican en lo que sigue inmediatamente. Mientras Cristo, mientras cualquier hombre esté vivo en la carne, no puede conversar con los espíritus como tales; pero en el momento en que la muerte corta la carne y el espíritu, el espíritu puede tratar con otros espíritus, lo cual Cristo procedió a hacer.