Comentario de Ellicott sobre la Biblia
1 Samuel 28:15
Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado para que me haga subir? - Erd-manu, en Lange, argumenta a partir de esto que el encantamiento de la bruja de En-dor había producido el resultado, a saber, la invocación de la sombra de Samuel, y que por lo tanto la aparición del profeta no se debió al mandato de Dios. Sin embargo, Keil concluye acertadamente que estas palabras por sí solas no deciden la cuestión de qué poder invocó el “espíritu.
”Simplemente afirman que Saúl había interrumpido a Samuel de su descanso, y preguntan por qué. En el Talmud de Babilonia hay un comentario notable sobre estas palabras de la sombra del profeta difunto. “El rabino Elazar dijo, cuando leyó este texto bíblico, '¿Por qué me has inquietado?' Si Samuel el justo tuvo miedo del Juicio (al que pensó que fue convocado cuando fue llamado así), ¿cuánto más debemos tener miedo del Juicio? ¿Y de dónde inferimos que Samuel tenía miedo? Porque está escrito, 'Y la mujer dijo a Saúl: Vi a los poderosos [o quizás jueces] - Elohim - ascendiendo de la tierra: olim, ascendente (una forma plural ), implica al menos dos, y uno de ellos era Samuel; OMS,entonces, fue el otro? Samuel fue y trajo a Moisés con él, y le dijo: 'Quizás estoy llamado a juicio, ¡Dios no lo quiera! Tú estás a mi lado; ¡he aquí! no hay nada escrito en tu ley que yo no haya cumplido ". - Tratado Chaggigah, fol. 4, b.
Estoy muy angustiado. - “¡Oh, el salvaje lamento de esta oscura miseria! Hay un patetismo profundo y una extraña maravilla en este grito desesperado, pero no hay confesión de pecado, no hay suplica de misericordia, nada más que la ambición suprema de preservarse a sí mismo ". - Dr. WM Taylor, de Nueva York: "David".
Para el valiente guerrero Saúl, desesperarse de este modo era ciertamente extraño, pero su sombrío presentimiento ante el campo fatal de Gilboa, donde iba a perder su corona y su vida, fue tristemente verificado por la secuela. Shakespeare describe así a Ricardo III. pesado y sin espíritu, con un pavor desconocido, ante el campo fatal de Bosworth: -
"No tengo la presteza de espíritu
ni la alegría que tenía que tener".
Rey Ricardo III.
Así que Macbeth está lleno de un terror sin forma e inquieto en Dunsinane antes de la batalla:
“No hay vuelo de aquí, no hay demora aquí;
Me voy a cansar del sol ". - Macbeth.
Ni por profetas ni por sueños. - ¿Por qué Saúl omite mencionar aquí el silencio del “Urim”, especialmente mencionado en 1 Samuel 27:6 , y que parece haber sido también en estos días la forma más habitual de indagar sobre la voluntad del Rey Eterno; de Israel? El Talmud, tratado Berachoth, xii.
2, da la respuesta probable. Saúl sabía que el Urim ya no estaba en su reino. Se lo había llevado uno a quien había asesinado horriblemente: Ahimelec, el sumo sacerdote. La profunda vergüenza ante la idea de la masacre de Ahimelec, y luego de los sacerdotes en Nob, le impidió pronunciar la palabra "Urim" ante Samuel.
Por eso te he llamado. - La palabra hebrea aquí es una forma muy inusual, que aparentemente se usó para fortalecer la idea original, “te hice llamar”; en otras palabras, "De ahí este apremiante llamado urgente para ti desde tu descanso".