Además, el Señor también entregará a Israel ... en manos de los filisteos. - Tres juicios aplastantes, que iban a venir directamente sobre Saúl, están contenidos en las palabras del profeta relatadas en este versículo 19. ( a ) La derrota total del ejército de Israel. ( b ) La muerte violenta del propio Saulo y sus dos hijos en el curso de la pelea inminente. (c) El saqueo del campamento israelita, que iba a seguir a la derrota, y que aumentaría terriblemente los horrores y desastres de la derrota del ejército del rey.

"Este derrocamiento del pueblo fue para aumentar la miseria de Saúl, cuando vio que el pueblo se hundía con él en la ruina a causa de su pecado". - O. von Gerlach.

Mañana estaréis conmigo tú y tus hijos. - La palabra hebrea que aquí se traduce "mañana", machar, no tiene por qué significar "el día siguiente", sino algún tiempo futuro cercano. Al decir "tú estarás conmigo", Samuel no pronuncia la condenación final de Saúl, porque no tenía la misión de hacerlo, sino que lo atrae con su ternura a una mente mejor. Utiliza una expresión suave y caritativa, aplicable a todos, buenos y malos: “Serás como yo: no más entre los vivos.

En la visión del mundo de los espíritus, revelada a nosotros por nuestro bendito Señor, se puede decir que las almas de Dives y Lázaro estaban juntas en la morada de los espíritus difuntos, porque Dives vio a Lázaro y conversó con Abraham, aunque allí Había un abismo fijo entre ellos. “Si Samuel le hubiera dicho a Saúl: 'Tú estarás entre los condenados', lo habría aplastado con un peso de desesperación, y lo habría endurecido en su impenitencia; pero al usar esta expresión más suave, suavemente lo exhortó al arrepentimiento. Mientras había vida había esperanza: la puerta seguía abierta ”. - Obispo Wordsworth.

“Tú estarás conmigo” no se refiere a una igualdad en la dicha, sino a una condición similar de muerte. - San Agustín. Agustín aquí quiere decir que mañana Saúl sería "una sombra", como lo que era Samuel entonces; él dice, sin embargo, nada con respecto al goce de Saúl como el que sin duda él (Samuel) estaba disfrutando entonces.

El anfitrión. - "Anfitrión" aquí debería traducirse como campamento. El significado, entonces, de todo el versículo sería: primero, habría una derrota total del ejército real; en segundo lugar, Saúl y sus hijos caerían; en tercer lugar, la derrota sería seguida por el saqueo del campamento de Israel y sus horrores concomitantes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad